Anri Kumaki - 窓絵 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anri Kumaki - 窓絵




窓絵
Рисунок на окне
絵のフレームから 舞い込む小鳥
Из рамки картины влетает птичка,
今日はつがいで 幸せかい...
Сегодня она с парой, счастлива ли она?..
ぼくが触れられる ものと言えば
Всё, к чему я могу прикоснуться,
固くて冷たい ベッドぐらいさ...
Это лишь твёрдая, холодная кровать...
雨も降るけど 雪も降るけど
Идёт и дождь, и снег,
心の天気に晴れはない
Но в погоде моей души нет солнца.
※ねぇ ぼくは空に近いから
※Эй, я ведь ближе к небу,
今じゃなくても 見えるけれど
И хотя не сейчас, но я вижу его.
ねぇ ぼくが空に登るまで
Эй, пока я не поднимусь к небу,
太陽の君よ そばにいて...※
Ты, моё солнце, оставайся рядом...※
月日は無駄に すぎてゆく
Дни бесполезно проходят,
ぼくと訳もなく すぎてゆく...
И бесцельно проходят со мной...
どこか行こうかと そう言えたら
Если бы я мог сказать: "Давай куда-нибудь поедем",
君の喜ぶ顔だって 見れるのに...
Я бы увидел твоё радостное лицо...
この目に映るもの 窓絵の向こうは
Всё, что видят мои глаза, за рисунком на окне,
どんな希望にあふれてる?
Наполнено какой-то надеждой?
ねぇ 君は空を知らないの
Эй, ты разве не знаешь неба?
あめ玉よりも あきないものだよ
Оно интереснее любой конфеты.
もし君が空を知りたいなら
Если ты хочешь узнать небо,
そうね ぼくが いつか
Тогда, знаешь,
手紙でも書いてあげる
Я когда-нибудь напишу тебе письмо.
雨も降るけど 雪も降るけど
Идёт и дождь, и снег,
心の天気に晴れはない
Но в погоде моей души нет солнца.
あぁ ぼくは 空へ行きたいよ
Ах, я хочу подняться в небо,
すべて見わたす空に uh...
В небо, с которого видно всё, uh...
あぁ ぼくが 生まれたこの地よ
Ах, земля, где я родился,
忘れることなかれ
Я никогда тебя не забуду.
ずっと ずっと...
Вечно, вечно...
(※くり返し)
(※Повторить)





Writer(s): 熊木 杏里, 熊木 杏里


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.