Anri Kumaki - 誕生日 unplugged ver. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anri Kumaki - 誕生日 unplugged ver.




誕生日 unplugged ver.
Birthday unplugged ver.
誕生日のことは覚えていますか?
Do you remember my birthday?
ろうそくのにおい 胸にためた
I cherish the smell of the candles in my heart.
あなたのことをお祝いしましょう
Let's celebrate who you are.
あなたである今日と明日のために
For who you are today and tomorrow.
生きてきたようで
It seems like I've lived
生かされてる
and have been kept alive.
そんな私であって
I'm like that, and
あなたである
you are you.
おめでとう
Happy birthday,
今日まで辿りついたんだよ
you've come this far.
つらいことの方がよくあるけれど
Even though there are more difficult times
ありがとう
thank you.
理由は何もないんだよ
There's no reason.
あなたという人がいることでいいんだよ
It's just good that you're here.
もらったものを覚えていますか?
Do you remember what I got?
形のないものもありました
There were also things that had no form.
特別ではないものが特別になって
Something not special became special
あなたを幸せにしたこともあったでしょう
and made you happy.
何もできない
There's nothing
なんてことは
you can't do,
私にもないし
not me,
あなたにもない
nor you.
おめでとう
Happy birthday,
奇跡があなたなんだよ
you're a miracle.
暗闇に灯ってる火のように
You're like a fire burning in the darkness.
ありがとう
Thank you,
手のひら合わせられるのは
I can put my hands together in prayer
あなたがこうしてここにいるからなんだよ
because you are here with me like this.
おめでとう
Happy birthday,
今日まで辿りついたんだよ
you've come this far.
思い出がまたひとつ増えました
You have one more memory.
ありがとう
Thank you,
理由は何もないんだよ
there's no reason.
あなたという人がいることでいいんだよ
It's just good that you're here.
あなたという人がいることでいいんだよ
It's just good that you're here.





Writer(s): Anri Kumaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.