Paroles et traduction Anri Kumaki - 雨宿り
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰もいない夜更けの方が
В
безлюдной
ночи
мне
кажется,
人を愛せそうな気がするな
Что
я
смогу
полюбить
кого-то.
ざわめきがない方が
Без
этой
суеты,
素直になれるんだね
Я
могу
быть
честным
с
собой.
星もやけに静かになって
Даже
звезды
стали
необычайно
тихими.
満月じゃないけど
Пусть
это
не
полнолуние,
ぼくは狼になりたいな
Но
я
хочу
стать
волком.
言えなかった声を遠吠えにして
Превратить
несказанные
слова
в
вой,
勇気があるのなら
Если
бы
у
меня
хватило
смелости,
ぼくも狼になれるかな
Я
бы
тоже
смог
стать
волком.
どこにも向かえない気持ちだけ
Только
чувства,
которые
никуда
не
ведут,
雨宿りしてる
Ищут
укрытия
от
дождя.
重ね続けた嘘があるなら
Если
накопилась
ложь,
本当のことを言わなかったこと
Значит,
я
не
говорил
правду.
シミュレーションばかりが
Кажется,
я
стал
мастером
うまくなったみたいだ
Только
в
симуляциях.
無重力の心が欲しい
Хочу
сердце,
свободное
от
земного
притяжения.
宝石なんていらない
Мне
не
нужны
драгоценности,
ぼくは狼になりたいな
Я
хочу
стать
волком.
感情が動くまま
生きてみたいな
Хочу
жить,
следуя
своим
чувствам.
そしたらあの人に想いも伝えられるかな
Тогда,
может
быть,
я
смогу
передать
тебе
свои
чувства.
気のせいにしてきてた
止まない雨
Нескончаемый
дождь,
который
я
принимал
за
иллюзию,
そろそろ進もう
Пора
двигаться
дальше.
満月じゃないけど
Пусть
это
не
полнолуние,
ぼくは狼になりたいな
Но
я
хочу
стать
волком.
言えなかった声を遠吠えにして
Превратить
несказанные
слова
в
вой,
勇気があるのなら
Если
бы
у
меня
хватило
смелости,
ぼくも狼になれるかな
Я
бы
тоже
смог
стать
волком.
どこにも向かえない気持ちだけ
Только
чувства,
которые
никуда
не
ведут,
雨宿りしてる
Ищут
укрытия
от
дождя.
そろそろ進もう
Пора
двигаться
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 熊木杏里
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.