Paroles et traduction Anri Kumaki - 青雲
空を驅けてゆく
青春の影
[I
drive
through
the
sky,
a
shadow
of
youth]
青い夢と
わた果子の戀
[Blue
dreams,
the
love
of
distant
fruit]
溶けてしまっても
變ってしまっても
[Melting
away,
changing
constantly]
私は私のままで
[I
remain
true
to
myself]
ふりむくことでもしないと
[There’s
no
time
to
look
back]
人は先へ進めない時もある
[Sometimes
people
can’t
move
forward]
一年先まで願っても
[Even
with
a
year
to
plan
ahead]
どこでどんなことになるかもわからない
[It’s
impossible
to
know
what
will
truly
happen]
つらぬいた
この手には
[Still,
if
I
can
persevere,
with
empty
hands]
失ってもまた摑む力がある
[I
have
the
strength
to
seize
again]
めげないわ
間違っても
[I
won’t
give
up,
even
if
it’s
wrong]
私を超える
青雲でありたい
[I
want
to
be
the
blue
clouds
that
surpass
me]
道が分かってても
迷ってしまうのは
[Because
even
though
I
know
the
path]
いつでも
真劍だから
[I
get
lost,
it’s
so
serious]
人の基準だって大事と思うけど
[Personal
values
are
important,
I
think]
人の基準は誰がつくったの?
[So
who
created
them?]
數えた年より何かを
[More
than
the
years
I’ve
counted]
乘り越えてきた數を手にしたい
[I
want
to
hold
in
my
hand
the
number
of
things
I’ve
overcome]
いつの日も
信じたい
[I
want
to
believe,
every
day,
人にとって生きることは幸せと
[That
for
people,
living
is
happiness]
そのときに全てのことが
[And
at
these
times,
everything]
うまくいくとは限らないとしても
[May
not
be
going
well]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ひとヒナタ
date de sortie
05-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.