Paroles et traduction Anri Kumaki - オルゴール
喜びをありがとう
спасибо
за
радость.
笑った顔が好きだよ
мне
нравится
твоя
улыбка.
こんな私だけどあなたに逢えて嬉しい
я
такая
себе,
но
я
рада
познакомиться
с
тобой.
大きな眼差しで見ている空が好きだよ
мне
нравится
небо,
которое
ты
видишь
своими
большими
глазами.
こんな風にしてあなたと
また今同じ場所で
вот
так,
я
нахожусь
в
том
же
месте,
что
и
ты.
やさしい悲しみがあなたを包んで
Нежная
грусть
окутывает
тебя.
オレンジに染まってく街に
私とけだしていく
я
оставлю
тебя
и
себя
в
городе,
выкрашенном
в
оранжевый
цвет.
ねぇ
人は懐かしい知らない愛を
心のどこかにしまっているの
Эй,
у
людей
есть
ностальгическая,
непостижимая
любовь
где-то
в
их
сердцах.
オルゴールみたいに
как
музыкальная
шкатулка.
記憶の面影を言葉の隅に残して
Оставь
след
памяти
в
уголке
слов.
大人になったと思えばそれでいいのかな
если
ты
думаешь,
что
повзрослела,
это
нормально?
どんな人生を送ってきたあなたでも
неважно,
какую
жизнь
ты
прожил.
こんな風にして私は
ただ今側にいるから
вот
так,
я
просто
рядом.
やさしい想い出に全てを包んで
Окутай
все
в
нежные
воспоминания.
折り返す季節が幕を上げて始まって行く
Пора
поворачивать
назад
начинается
с
поднятого
занавеса
ねぇ
人はいつだって出会った愛を
心で奏でて行けるものね
Эй,
люди
всегда
могут
играть
в
любовь,
которую
они
встречают
своими
сердцами.
オルゴールみたいに
как
музыкальная
шкатулка.
やさしい悲しみがあなたを包んで
Нежная
грусть
окутывает
тебя.
オレンジに染まってく街に
私とけだしていく
я
оставлю
тебя
и
себя
в
городе,
выкрашенном
в
оранжевый
цвет.
ねぇ
人は懐かしい知らない愛を
心のどこかにしまっているの
Эй,
у
людей
есть
ностальгическая,
непостижимая
любовь
где-то
в
их
сердцах.
オルゴールみたいに
как
музыкальная
шкатулка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anri Kumai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.