Anselmo Alfredo Aieta feat. Carlos Gardel - Primero campaneala - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anselmo Alfredo Aieta feat. Carlos Gardel - Primero campaneala




Primero campaneala
Сначала проверь
No te hagas malasangre,
Не кипятись,
No te amargues la vida,
Не порти себе жизнь,
Primero campaneala,
Сначала проверь всё,
Seguila si es así.
Следи за ней, если так.
Y cuando estés seguro
И когда будешь уверен,
Que es cierto lo que dicen,
Что правда то, что говорят,
Entonces meta biaba,
Тогда действуй, дорогуша,
Haceme caso a mi.
Послушай меня.
Pero mientras lo sepas
Но пока ты знаешь это
Por boca de algún ganso,
Из уст какого-то болтуна,
No me parece propio
Мне кажется неправильным,
Que al orden la llames.
Что ты устраиваешь скандал.
Te la tomas a pecho
Ты принимаешь всё близко к сердцу
De puro cascarrabias,
Из-за своей вспыльчивости,
No te pongas en loco,
Не сходи с ума,
Fijate lo que haces.
Подумай, что ты делаешь.
Con mas inteligencia
С большей проницательностью
Entra a seguirla viejo,
Начни следить за ней, старик,
Los líos hay que verlos,
В таких делах нужно разбираться,
Averiguarlos bien.
Выяснять всё досконально.
Después si es necesario,
Потом, если потребуется,
Jugarse hasta el pellejo.
Рисковать своей шкурой.
Así arreglan las cuentas
Так сводят счеты
Los hombres de mi escuela,
Мужчины моей школы,
Que saben lo que es mundo,
Которые знают, что такое мир,
Que manyan el "potier".
Которые смыслят в "потьере".
¿Acaso en los dos años
Раз уж два года
Que la tiras con ella,
Ты с ней,
La viste con alguno?
Ты видел её с кем-то другим?
¿En algo te falló?
Она тебя хоть раз подвела?
No te lleves de cuentos,
Не верь сплетням,
Dejate de macanas,
Перестань городить чепуху,
Si te hablo de este modo
Если я говорю с тобой так,
Porque te aprecio yo.
То потому, что я тебя ценю.
A mi también me hicieron
Со мной тоже делали
Lo que que te están haciendo.
То, что делают с тобой.
Con cartas me mareaban,
Письмами морочили голову,
Lo mismo, igual que a vos.
Точно так же, как и тебе.
Y si antes no compruebo
И если бы я раньше не убедился,
Que todo era una intriga,
Что всё это было интригой,
No te contaba el cuento,
Я бы не рассказывал тебе эту историю,
Te lo juro por Dios.
Клянусь Богом.
Con más inteligencia
С большей проницательностью
Entrá a seguirla viejo,
Начни следить за ней, старик,
Los líos hay que verlos,
В таких делах нужно разбираться,
Averiguarlos bien.
Выяснять всё досконально.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.