Paroles et traduction Anselmo Ralph feat. C4 Pedro - Pra Cuiar Mais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Cuiar Mais
Чтобы любить тебя ещё больше
Bom
som,
Anselmo
Ralph
Хороший
звук,
Ансельмо
Ральф
Just
another
track
Просто
ещё
один
трек
You
know
how
we
do
it
right
Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем
Mulher
dum
M
maiúsculo
Женщина
с
большой
буквы
"Ж"
E
tu
sabes
que
é
ridículo
И
ты
знаешь,
это
невероятно
Esse
teu
sexy
body
Твоё
сексуальное
тело
Me
põe
rastafari,
fico
a
ver
fumo
Делает
меня
растафари,
я
вижу
дым
No
teu
corpo
eu
não
ponho
tempero
На
твоём
теле
я
не
добавляю
специй
Porque
ele
já
é
perfeito
Потому
что
оно
уже
идеально
Só
falta
eu
pra
cuiar
mais
Не
хватает
только
меня,
чтобы
любить
тебя
ещё
больше
Não
é
por
mal
acho
que
te
completo
Не
подумай
плохого,
я
думаю,
что
дополняю
тебя
Só
falta
eu
para
ficar
perfeito
Не
хватает
только
меня,
чтобы
стать
идеальным
Tu
até
já
vives
no
meu
peito
Ты
уже
живёшь
в
моём
сердце
Quero
o
teu
beijo
me
dá
só
um
jeito
Хочу
твой
поцелуй,
дай
мне
его,
прошу
Assim
vai
cuiar
mais
(Vai
cuiar
mais)
Так
будешь
любима
ещё
больше
(Будешь
любима
ещё
больше)
Aceita
que
dói
menos
(Dói
menos)
Прими,
так
меньше
боли
(Меньше
боли)
Assim
vai
cuiar
mais
(Vai
cuiar
mais)
Так
будешь
любима
ещё
больше
(Будешь
любима
ещё
больше)
Aceita
que
dói
menos
(Dói
menos)
Прими,
так
меньше
боли
(Меньше
боли)
Vai
cuiar
mais
Будешь
любима
ещё
больше
Essa
mulher
não
tem
falha
Эта
женщина
безупречна
Não
vale
à
pena
procurar
Не
стоит
искать
другую
Mal
dela
ninguém
fala
ewe
О
ней
плохо
никто
не
говорит,
эй
Senhor
a
multiplica
Господь,
умножь
её
Se
melhorar
vai
estragar
Если
станет
лучше,
то
испортится
Por
isso
é
melhor
nem
tocar
Поэтому
лучше
к
ней
не
прикасаться
Mas
se
tu
quiseres
aumentar
alguém
Но
если
ты
хочешь
кого-то
увеличить
Pra
cuiar
mais
Чтобы
любить
ещё
больше
Não
é
por
mal
acho
que
te
completo
Не
подумай
плохого,
я
думаю,
что
дополняю
тебя
Só
falta
eu
para
ficar
perfeito
Не
хватает
только
меня,
чтобы
стать
идеальным
Tu
até
já
vives
no
meu
peito
Ты
уже
живёшь
в
моём
сердце
Quero
o
teu
beijo
me
dá
só
um
jeito
Хочу
твой
поцелуй,
дай
мне
его,
прошу
Assim
vai
cuiar
mais
(Vai
cuiar
mais)
Так
будешь
любима
ещё
больше
(Будешь
любима
ещё
больше)
Aceita
que
dói
menos
(Dói
menos)
Прими,
так
меньше
боли
(Меньше
боли)
Assim
vai
cuiar
mais
(Vai
cuiar
mais)
Так
будешь
любима
ещё
больше
(Будешь
любима
ещё
больше)
Aceita
que
dói
menos
(Dói
menos)
Прими,
так
меньше
боли
(Меньше
боли)
Vai
cuiar
mais
Будешь
любима
ещё
больше
Aceito,
faz
de
mim
o
que
quiseres
Согласен,
делай
со
мной,
что
хочешь
Que
eu
não
vou
reclamar
Я
не
буду
жаловаться
Eu
não
vou
falar
nada
Я
не
скажу
ни
слова
Mas
eu
ja
não
quero
viver
sem
ti
Но
я
больше
не
хочу
жить
без
тебя
Não
quero
viver
sem
ti
Не
хочу
жить
без
тебя
Mas
tu
ja
tens
um
pedaço
de
mim
Но
ты
уже
забрала
часть
меня
Tens
um
pedaço
de
mim
Забрала
часть
меня
Mas
só
pra
cuiar
mais
Но
только
чтобы
любить
тебя
ещё
больше
Não
é
por
mal
acho
que
te
completo
Не
подумай
плохого,
я
думаю,
что
дополняю
тебя
Só
falta
eu
para
ficar
perfeito
Не
хватает
только
меня,
чтобы
стать
идеальным
Tu
até
já
vives
no
meu
peito
Ты
уже
живёшь
в
моём
сердце
Quero
o
teu
beijo
me
dá
só
um
jeito
Хочу
твой
поцелуй,
дай
мне
его,
прошу
Assim
vai
cuiar
mais
(Vai
cuiar
mais)
Так
будешь
любима
ещё
больше
(Будешь
любима
ещё
больше)
Aceita
que
dói
menos
(Dói
menos)
Прими,
так
меньше
боли
(Меньше
боли)
Assim
vai
cuiar
mais
(Vai
cuiar
mais)
Так
будешь
любима
ещё
больше
(Будешь
любима
ещё
больше)
Aceita
que
dói
menos
(Dói
menos)
Прими,
так
меньше
боли
(Меньше
боли)
Vai
cuiar
mais
Будешь
любима
ещё
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anselmo Ralph, C4 Pedro, Gelson Simão Fidalgo Antônio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.