Anselmo Ralph feat. Cage One - Sem Ti Eu Não Sou Ninguém (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anselmo Ralph feat. Cage One - Sem Ti Eu Não Sou Ninguém (Live)




Diz-se que por detrás de um grande homem
Говорит, что из-за великого человека
sempre uma grande mulher
Всегда есть великая женщина
Eu tenho que concordar com isso
Я должен согласиться с этим
Tu és aquela que veio comigo debaixo do fundo
Ты тот, кто пришел со мной из-под нижней
Quando eu tinha apenas amor no meu bolso
Когда я только любовь в моем кармане
Mas claramente que foi mais que suficiente
Но ясно, что было более чем достаточно
Pra te convencer miúda ficar aqui do meu lado
Тебя убедить девочку остаться здесь на моей стороне
E uma das coisas que acho fofo em ti
И одна из вещей, которые я думаю, мило в тебе,
É o simples facto que fazes tudo pra me proteger
Это простой факт, что ты все делаешь меня защитить
E se na próxima encarnação tu fores homem
И если в следующем воплощении ты будешь человек
Se eu tiver escolha miúda eu quero ser mulher
Если у меня есть выбор, девочка я хочу быть женщиной!
Ah ao teu lado quero envelhecer
Ах, с тобой хочу стареть
Ver sempre baby o sol nascer
Всегда видеть baby восход солнца
Ter filhos e vê-los crescer
Иметь детей и видеть как они растут
Com a minha mais que tudo
С моей более, что все
Ah ah aturas todos meus defeitos
Ах, ах aturas все мои недостатки
Quando choro, choras comigo
Плакал, когда, на уроке чтоб были со мной
Meus segredos guardo contigo
Мои секреты я держу с тобой
Eu tenho que dizer-te que
Я должен сказать тебе, что
Sem ti eu não sou ninguém
Без тебя я не я-никто
Tu és a relíquia mais linda e mais pura
Ты-реликвия, самый красивый и самый чистый
Que eu tenho comigo
Что я имею со мной
Eu me sinto um Zé-ninguém
Я чувствую себя никем
Se não estás por perto eu me sinto perdido
Если не ты рядом, я чувствую себя потерянным
Miúda eu perco o meu chão
Девушка, я теряю мой пол
Não vale nada
Ничего не стоит
Toda fama
Вся слава
Não vale nada
Ничего не стоит
O dinheiro
Деньги
Não vale nada
Ничего не стоит
Todo luxo
Всей роскошью
Se eu não te tenho aqui do meu lado baby
Если бы я не тебя здесь, рядом со мной, детка,
A nossa relação não é imortal
Наши отношения не бессмертный
Baby estou consciente
Детка, я знаю,
Mas olha não faz mal
Но выглядит не плохо
É pra termos em mente
Чтоб помнить
Que temos que lutar pra manter o amor
Что мы должны бороться, чтоб сохранить любовь
Pois amor de boca miúda não tem valor e
Потому что только любовь рта мелкое не имеет значение
Sei que as vezes temos as nossas lutas
Я знаю, что раз у нас есть наши бои
As nossas brigas, as nossas fintas
Наши ссоры, наши финты
Que acabam em gritarias
В конечном итоге в скандалы
Mas sempre cai bem uma reconciliação
Но всегда падает и примирения
Não digas que não
Не говори, что не
As lutas acabam no colchão
Бои в конечном итоге там на матрас
Pois ao teu lado quero envelhecer
Так как на вашей стороне, я хочу стареть
Ver sempre baby o sol nascer
Всегда видеть baby восход солнца
Ter filhos e vê-los crescer
Иметь детей и видеть как они растут
Com a minha mais que tudo
С моей более, что все
Ah ah aturas todos meus defeitos
Ах, ах aturas все мои недостатки
Quando choro, choras comigo
Плакал, когда, на уроке чтоб были со мной
Meus segredos guardo contigo
Мои секреты я держу с тобой
Eu tenho que dizer-te que
Я должен сказать тебе, что
Sem ti eu não sou ninguém
Без тебя я не я-никто
Tu és a relíquia mais linda e mais pura
Ты-реликвия, самый красивый и самый чистый
Que eu tenho comigo
Что я имею со мной
Eu me sinto um Zé-ninguém
Я чувствую себя никем
Se não estás por perto eu me sinto perdido
Если не ты рядом, я чувствую себя потерянным
Miúda eu perco o meu chão
Девушка, я теряю мой пол
Não vale nada
Ничего не стоит
Toda fama
Вся слава
Não vale nada
Ничего не стоит
O dinheiro
Деньги
Não vale nada
Ничего не стоит
Todo luxo
Всей роскошью
Se eu não te tenho aqui do meu lado baby
Если бы я не тебя здесь, рядом со мной, детка,
Cage One
Cage One
Listen
Listen
It′s a my dream baby
It's my dream baby
Baby my souljagirl
Baby my souljagirl
Não é a fama shawty
Не славы shawty
Que vai acabar meu love
Что в конечном итоге в моей love
Nascemos separados mas fomos
Мы рождаемся отдельно но мы
Nos unindo aos poucos até sermos um
В единстве постепенно до того, что только
Feito a Torre Eiffel
Сделано Эйфелева Башня
As luzes girl, as câmaras girl
Света girl, girl камеры
As damas não me dizem nada mor
Шашки не говорят мне ничего mor
A back girl, o carro mor
Бэк-girl, автомобиль mor
valem se estiveres aqui my girl
Действительны только в случае если вы здесь my girl
Tudo isso incomoda mas
Все это беспокоит, но
Essa vida que eu levo é uma prova
Эта жизнь, которую я веду-это доказательство того,
Seja forte que eu prometo cuidar de ti
Будь сильным, я обещаю заботиться о тебе
E do resto como eu sempre fiz amor
И остальные, как я всегда делал, любовь
Sem ti não sou ninguém e não me convém
Без тебя я не никого, и мне не подходит
És a mulher que lutou comigo (comigo)
Ты-женщина, которая боролась со мной (со мной)
E comigo e tu és a girl que lutou comigo
И только со мной, и ты-девушка, что боролся со мной
Pra ser o que sou (pra ser o que sou)
Сказать что я (ну я)
Sem ti eu não sou ninguém...
Без тебя я не я-никто...
Anselmo Go
Anselmo Go
Se não estás por perto baby eu me sinto perdido
Если не ты рядом, детка, я чувствую себя потерянным
E toda a fama (toda fama não vale nada)
И все славы, все слава ничего не стоит)
O dinheiro (o dinheiro não vale nada)
Деньги (деньги, ничего не стоит)
Oh oh oh...
Oh oh oh...
Do meu lado baby
На моей стороне, baby






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.