Anselmo Ralph feat. José de Rico - Nao Me Toca (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anselmo Ralph feat. José de Rico - Nao Me Toca (Remix)




Nao Me Toca (Remix)
Не трогай меня (Ремикс)
Eu te disse que eu era inocente, baby
Я говорил тебе, что я невиновен, детка,
E não era esse homem que dizias ser
И я не тот мужчина, каким ты меня считала.
Mas o teu ciúme no teu ouvido pôs algodão (que ya no quiero más)
Но твоя ревность вложила вату в твои уши больше не хочу этого).
Eu te disse que te amava e tu sem noção
Я говорил тебе, что люблю тебя, а ты без понятия.
Eu fui chamado burro por dançar a tua canção
Меня называли дураком за то, что я танцевал под твою дудку.
Mas não me importei e me dediquei de coração (dale)
Но мне было все равно, и я отдался тебе всем сердцем (давай).
E do resto do mundo eu não quis saber
Об остальном мире я не хотел знать.
Fiz-te meu mundo e tudo fiz p′ra ver
Ты стала моим миром, и я делал все, чтобы увидеть,
Nem que fosse um sorriso em ti estava bom
Хотя бы улыбку на твоем лице, и мне этого было достаточно.
Meu telefone e e-mail's tu tinhas o pin
У тебя были пин-коды от моего телефона и почты.
Dei-te mil motivos p′ra confiares em mim
Я дал тебе тысячу причин доверять мне,
Mas nada disso foi suficiente p'ra ti
Но ничего из этого не было для тебя достаточно.
Então agora não me toca (não quero saber de beijos)
Так что теперь не трогай меня (не хочу знать о поцелуях),
Não me toca (não quero saber de abraços)
Не трогай меня (не хочу знать об объятиях),
Não me toca (não quero saber do teu amor)
Не трогай меня (не хочу знать о твоей любви).
Então agora não me toca, (não quero saber se faço bem)
Так что теперь не трогай меня (не хочу знать, делаю ли я хорошо),
Não me toca (não quero saber se faço mal)
Не трогай меня (не хочу знать, делаю ли я плохо).
Não me toca, mas pra ti sou sempre o vilão (tú sabes ma')
Не трогай меня, но для тебя я всегда злодей (ты знаешь, ма').
Eu disse que eu era inocente baby, eu fui sincero
Я говорил, что я невиновен, детка, я был искренен.
No fundo tu sabias mas ainda assim, tu (José De Rico, okay)
В глубине души ты знала, но все равно ты (Хосе Де Рико, окей).
Yo te lo juro que yo fui sincero
Клянусь, я был искренен.
Te demostré mil veces que te quiero
Тысячу раз доказывал тебе, что люблю тебя.
Mientras tanto desconfiabas, yo solo te miraba a ti
Пока ты так не доверяла, я смотрел только на тебя.
Todo ha pasado y ahora no me tocas
Все прошло, и теперь ты меня не трогаешь.
Borrando fui yo el sabor de otra boca
Стирая, я был вкусом чужих губ.
Hoy quedas en el pasado, ya no quiero saber de ti
Сегодня ты остаешься в прошлом, я больше не хочу знать о тебе.
Por eso ya no, no, no
Поэтому уже нет, нет, нет.
Solo ya no, no, no
Только уже нет, нет, нет.
Vete ya, no, no, no, no, oh-oh-oh
Уходи уже, нет, нет, нет, нет, о-о-о.
Então agora não me toca (não quero saber de beijos)
Так что теперь не трогай меня (не хочу знать о поцелуях),
Não me toca (não quero saber de abraços)
Не трогай меня (не хочу знать об объятиях),
Não me toca (não quero saber do teu amor)
Не трогай меня (не хочу знать о твоей любви).
Então agora não me toca (não quero saber se faço bem)
Так что теперь не трогай меня (не хочу знать, делаю ли я хорошо),
Não me toca (não quero saber se faço mal)
Не трогай меня (не хочу знать, делаю ли я плохо).
Não me toca, mas p′ra ti sou sempre o vilão
Не трогай меня, но для тебя я всегда злодей.
(Deixa ir, deixa ir, deixa ir) em paz
(Отпусти, отпусти, отпусти) с миром.
Pois eu preciso respirar novos ares por aí, baby
Потому что мне нужно дышать новым воздухом, детка.
(Deixa ir, deixa ir, deixa ir), pois não foi falta de aviso
(Отпусти, отпусти, отпусти), ведь я тебя предупреждал.
Não foi falta de aviso
Я тебя предупреждал.
Então agora não me toca (não quero saber de beijos)
Так что теперь не трогай меня (не хочу знать о поцелуях),
Não me toca (não quero saber de abraços)
Не трогай меня (не хочу знать об объятиях),
Não me toca (não quero saber do teu amor)
Не трогай меня (не хочу знать о твоей любви).
Então agora não me toca (não quero saber se faço bem)
Так что теперь не трогай меня (не хочу знать, делаю ли я хорошо),
Não me toca (não quero saber se faço mal)
Не трогай меня (не хочу знать, делаю ли я плохо).
Não me toca mas pra ti sou sempre o vilão
Не трогай меня, но для тебя я всегда злодей.
Por eso ya no, no, no
Поэтому уже нет, нет, нет.
Solo ya no, no, no
Только уже нет, нет, нет.
Vete ya, no, no, no, no, oh-oh-oh
Уходи уже, нет, нет, нет, нет, о-о-о.
Por eso ya no, no, no
Поэтому уже нет, нет, нет.
Solo ya no, no, no
Только уже нет, нет, нет.
Vete ya, no, no, no, no, oh-oh-oh
Уходи уже, нет, нет, нет, нет, о-о-о.





Writer(s): Nelson Anibal Semedo De Sousa, Erdzan Saidov, Anselmo Ralf Andrade Cordeiro

Anselmo Ralph feat. José de Rico - Nao Me Toca (Remix)
Album
Nao Me Toca (Remix)
date de sortie
13-05-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.