Anselmo Ralph feat. Manda Chuva - O Nosso Amor Não Acaba Aqui - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anselmo Ralph feat. Manda Chuva - O Nosso Amor Não Acaba Aqui




O Nosso Amor Não Acaba Aqui
Наша любовь не заканчивается здесь
Oh ye, ay
О да, эй
Oh ye, ay
О да, эй
Ultimamente tu e eu
В последнее время мы с тобой
Andámos de cabeça quente
Слишком горячились
E sabes que não faz bem
И ты знаешь, что это плохо
Ficarmos nessa frente a frente
Так вот стоять лицом к лицу
Tu cantas em e eu estou a tocar em
Ты поешь в до, а я играю в ля
Eu digo je t′aime e tu perguntas: what?
Я говорю "je t'aime", а ты спрашиваешь: "what?"
Tipo Pokémon GO, a procura de uma solução
Как в Pokémon GO, ищем решение
A gente não diz no pra uma boa discussão
Мы уже не говорим "нет" хорошей ссоре
Parece que não és minha e eu não sou teu
Кажется, ты уже не моя, а я не твой
Nosso amor estava em brasa mas arrefeceu
Наша любовь пылала, но остыла
Mas miúda se tu, miúda se tu
Но, милая, если ты, милая, если ты
Se não mudares de ideia
Не передумаешь
Não desistires de mim
Не откажешься от меня
Eu não vou sair daqui
Я не уйду отсюда
O nosso amor não acaba aqui
Наша любовь не заканчивается здесь
Oh, miúda se tu, miúda se tu
О, милая, если ты, милая, если ты
Se não mudares de ideia
Не передумаешь
Não desistires de mim
Не откажешься от меня
Também não vou sair daqui
Я тоже не уйду отсюда
O nosso amor não acaba aqui
Наша любовь не заканчивается здесь
(Não acaba aqui, não, não)
(Не заканчивается здесь, нет, нет)
Miúda, não entres em pânico
Милая, не паникуй
Somente tu e eu passando um momento dramático
Просто мы с тобой переживаем драматический момент
Nem penses que deu
Даже не думай, что всё кончено
Porque este amor ainda tem muito pra dar
Потому что этой любви еще есть что дать
Daqui a pouco tu e eu vamos estar
Скоро мы с тобой будем
No pega pega, no puxa puxa, enrola enrola
В догонялки играть, тянуть друг друга, обниматься
No beija beija, no roça roça
Целоваться, тереться
No esfrega esfrega
Прижиматься друг к другу
Pois não amor sem dramas
Ведь нет любви без драмы
Miúda, é ter calma que tudo vai passar
Милая, просто успокойся, всё пройдет
Tipo Pokémon GO, a procura de uma solução
Как в Pokémon GO, ищем решение
A gente não diz no pra uma boa discussão
Мы уже не говорим "нет" хорошей ссоре
Parece que não és minha e eu não sou teu
Кажется, ты уже не моя, а я не твой
Nosso amor estava em brasa mas arrefeceu
Наша любовь пылала, но остыла
Mas miúda se tu, miúda se tu
Но, милая, если ты, милая, если ты
Se não mudares de ideia
Не передумаешь
Não desistires de mim
Не откажешься от меня
Eu não vou sair daqui
Я не уйду отсюда
O nosso amor não acaba aqui
Наша любовь не заканчивается здесь
Oh, miúda se tu, miúda se tu
О, милая, если ты, милая, если ты
Se não mudares de ideia
Не передумаешь
Não desistires de mim
Не откажешься от меня
Também não vou sair daqui
Я тоже не уйду отсюда
O nosso amor não acaba aqui
Наша любовь не заканчивается здесь
Yo, se queres espaço eu saio da tua frente
Йоу, если хочешь пространства, я отойду
Mas não me peças pra seguir em frente
Но не проси меня идти дальше
Nosso amor tem a bateria low low low low
Батарея нашей любви на исходе, low low low low
Que fiquei sem rede
Что я остался без сети
Não fazemos o que o heart pede
Мы не делаем то, что просит сердце
Até parece que acabou a sede
Как будто жажда утихла
Volta e meia com essa cara feia
Снова и снова с этим хмурым лицом
Das a volta e meia tipo tu não queres
Ты отворачиваешься, как будто не хочешь
Te perder não faz sentido
Терять тебя не имеет смысла
Não ligues pr'o que tens ouvido
Не слушай, что тебе говорят
Essas miúdas tentam
Эти девчонки пытаются
E inventam coisas pra tirar de ti o teu marido
И выдумывают всякое, чтобы увести твоего мужа
Girl, a nossa história não acaba aqui
Девочка, наша история не заканчивается здесь
Entre o céu e a lua a pensar em ti
Между небом и луной, думая о тебе
Pois eu sei que não e fácil aturar o teu wi
Ведь я знаю, что нелегко терпеть своего мужа
Baby, não saio daqui
Детка, я не уйду отсюда
Mas miúda se tu, miúda se tu
Но, милая, если ты, милая, если ты
Se não mudares de ideia
Не передумаешь
Não desistires de mim
Не откажешься от меня
Eu não vou sair daqui
Я не уйду отсюда
O nosso amor não acaba aqui
Наша любовь не заканчивается здесь
Oh, miúda se tu, miúda se tu
О, милая, если ты, милая, если ты
Se não mudares de ideia
Не передумаешь
Não desistires de mim
Не откажешься от меня
Também não vou sair daqui
Я тоже не уйду отсюда
O nosso amor não acaba aqui
Наша любовь не заканчивается здесь
Yeah yeah yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да
Não acaba aqui, não acaba aqui
Не заканчивается здесь, не заканчивается здесь
Não acaba aqui, não acaba aqui
Не заканчивается здесь, не заканчивается здесь
Não, não
Нет, нет





Writer(s): Nellson Klassik, R.j.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.