Anselmo Ralph feat. Paulo Flores - O Pedido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anselmo Ralph feat. Paulo Flores - O Pedido




O Pedido
The Request
Meu senhor
My Lord
Eu quero pedir a mão da sua filha
I want to ask for your daughter's hand
Se me der autorização trago a família
If you grant me permission, I'll bring my family
Quando quiser, é dizer
Whenever you want, just say the word
Hum, meu rapaz
Hum, my boy
Minha filha é meu bem mais precioso
My daughter is my most precious treasure
E não vou cede-la a nenhum famoso
And I will not give her to any celebrity
Nem quero kumbú, quero que tu, hum...
Nor do I want kumbú, I just want you to...
Talvez estivesse a espera
I might have been waiting
De advogado ou um doutor
For a lawyer or a doctor
E não assim um pé-rapado como eu
And not for a no-hoper like you
Eu não esperava nada
I wasn't expecting anything
quero pra ela um amor tão puro
I just want a love so pure for her
Cor do azul do céu
The color of the blue sky
Meu senhor
My Lord
Vou amar com dedicação a sua menina
I will love your girl with dedication
E prometo que eu vou faze-la minha
And I promise I will make her mine
A minha bebê, a minha mulher
My baby, my wife
Eu prometo sim
Yes, I promise
Meu rapaz
My boy
Começo por ter falar da minha cina
I start by talking about my cina
Porquê eu lutei pra educar essa menina
Because I fought to educate this girl
A minha bebê, e agora vem você
My baby, and now you come along
Meu rapaz
My boy
Talvez estivesse a espera
I might have been waiting
De advogado ou um doutor
For a lawyer or a doctor
E não assim um pé-rapado como eu
And not for a no-hoper like you
Eu não esperava nada
I wasn't expecting anything
quero pra ela um amor tão puro
I just want a love so pure for her
Cor do azul do céu
The color of the blue sky
Então no amor o que importa?
So what matters in love?
É o amor é que importa
It is love that matters
Mas no amor o que importa?
But what matters in love?
É o amor é que importa
It is love that matters
É o amor o que importa
It's love that matters
É o amor o que importa
It's love that matters
Mas no amor o que importa?
But what matters in love?
O amor, amor, amor (oh)
Love, love, love (oh)
Se eu lhe dou amor
If I give you love
Se lhe deres amor
If you give her love
É o que importa mais
That's what matters most
Importa mais
It matters most
Se lhe dou valor
If I give you value
Se lhe deres valor
If you give her value
É o que importa mais
That's what matters most
É minha filha (ah...)
She's my daughter (ah...)
Se eu lhe dou amor é o que importa mais
If I give her love, it matters most
É o amor que importa
It's love that matters
Se eu lhe dou amor
If I give her love
É o que importa, é minha filha
It's what matters, she's my daughter
Minha pequena
My little one
É o amor que importa
It's love that matters
Se lhe deres valor
If you give her value
Nada mais que tu, se lhe deres valor
Nothing less than you, if you give her value
Se ele deres o que ela merece
If you give her what she deserves
Vale mais que tu
She is worth more than you
Se lhe deres amor
If you give her love
Vale mais que tu
She is worth more than you
Se lhe deres valor
If you give her value
Ah, ah, ah...
Ah, ah, ah...
Amor é o que importa
Love is all that matters





Writer(s): Nellson Klasszik, Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Erdzan Saidov, Paulo Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.