Paroles et traduction Anselmo Ralph feat. Plutónio - Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
gosta
de
comer
nos
sítios
mais
caros
Она
любит
кушать
в
самых
дорогих
местах,
Diz
que
não
anda
bem
Говорит,
что
у
неё
всё
плохо,
E
nem
rola
em
qualquer
caro
И
не
катается
на
какой-нибудь
машине.
Roupa
da
china,
lhe
traz
alergia
Одежда
из
Китая
вызывает
у
неё
аллергию,
Mas
moça
o
meu
bolso
não
faz
magia
Но,
детка,
мой
кошелёк
не
волшебный.
Segunda
eu
pago
salão
В
понедельник
я
плачу
за
салон,
Terça
eu
pago
as
unhas
Во
вторник
я
плачу
за
ногти,
Quarta
o
dinheiro
na
mão
В
среду
деньги
в
руках,
Quinta
eu
pago
o
ginásio
В
четверг
я
плачу
за
спортзал.
Eh,
qualé
qualé
Эй,
в
чём
дело,
в
чём
дело?
Tipo
meu
bolso
tem
salalé
Как
будто
в
моём
кармане
есть
клад.
O
meu
salário
gasto
tudo
em
tí
Всю
зарплату
трачу
на
тебя,
Mas
eu
nao
tenho
money,
money
Но
у
меня
нет
денег,
денег,
Pra
te
sustentar
Чтобы
тебя
содержать.
Tens
tantos
vícios
У
тебя
так
много
прихотей,
E
o
meu
bolso
não
está
aguentar
И
мой
кошелёк
этого
не
выдерживает.
Só
vestes
Gucci
Носишь
только
Gucci,
So
calças
Prada
Обуваешь
только
Prada,
Só
queres
Louis
Хочешь
только
Louis.
Mas
moça
eu
nao
tenho
money,
money
Но,
детка,
у
меня
нет
денег,
денег,
Pra
te
sustentar
Чтобы
тебя
содержать.
Tens
tantos
vícios
У
тебя
так
много
прихотей,
E
o
meu
bolso
não
está
aguentar
И
мой
кошелёк
этого
не
выдерживает.
Só
vestes
Gucci
Носишь
только
Gucci,
So
calças
Prada
Обуваешь
только
Prada,
Só
queres
Louis
Хочешь
только
Louis.
Essa
miúda
não
compra
nada
em
promoção
Эта
девчонка
ничего
не
покупает
по
скидке,
Tem
bicos
tipo
lhe
bateu
o
seu
corração
У
неё
губы,
как
будто
её
сердце
заколотилось.
Ela
me
diz,
ao
meu
pé
de
conta
Она
говорит
мне,
у
моих
ног,
E
o
meu
salário
dispersa
И
моя
зарплата
рассеивается.
Sou
dado
no
final
do
mês
Я
разорен
в
конце
месяца,
Quando
ela
vacila
e
conta
′singuita'
Когда
она
ошибается
и
считает
«деньжата»,
Porque
Segunda
eu
pago
salão
Потому
что
в
понедельник
я
плачу
за
салон,
Terça
eu
pago
as
unhas
Во
вторник
я
плачу
за
ногти,
Quarta
o
dinheiro
na
mão
В
среду
деньги
в
руках,
Quinta
eu
pago
o
ginásio
В
четверг
я
плачу
за
спортзал.
Eh,
qualé
qualé
Эй,
в
чём
дело,
в
чём
дело?
Tipo
meu
bolso
tem
salalé
Как
будто
в
моём
кармане
есть
клад.
O
meu
salário
gasto
tudo
em
tí
Всю
зарплату
трачу
на
тебя,
Mas
eu
nao
tenho
money,
money
Но
у
меня
нет
денег,
денег,
Pra
te
sustentar
Чтобы
тебя
содержать.
Tens
tantos
vícios
У
тебя
так
много
прихотей,
E
o
meu
bolso
não
está
aguentar
И
мой
кошелёк
этого
не
выдерживает.
Só
vestes
Gucci
Носишь
только
Gucci,
So
calças
Prada
Обуваешь
только
Prada,
Só
queres
Louis
Хочешь
только
Louis.
Mas
moça
eu
nao
tenho
money,
money
Но,
детка,
у
меня
нет
денег,
денег,
Pra
te
sustentar
Чтобы
тебя
содержать.
Tens
tantos
vícios
У
тебя
так
много
прихотей,
E
o
meu
bolso
não
está
aguentar
И
мой
кошелёк
этого
не
выдерживает.
Só
vestes
Gucci
Носишь
только
Gucci,
So
calças
Prada
Обуваешь
только
Prada,
Só
queres
Louis
Хочешь
только
Louis.
(Dois
sete)
(Двадцать
семь)
(Uhm),
essa
dama
não
quer
fazer
nada
(Угу),
эта
дама
не
хочет
ничего
делать,
São
10
da
tarde,
e
ela
ainda
tá
deitada
Десять
вечера,
а
она
всё
ещё
лежит
в
постели.
Se
assunto
é
compras
ela
é
viciada
Если
дело
касается
покупок,
она
зависима.
Nunca
tem
saldo,
mas
na
cama
elá
é
desbloqueada
У
неё
никогда
нет
денег
на
счету,
но
в
постели
она
разблокирована.
(Yeah),
fotos
quentes
e
vida
chamadas
(Да),
горячие
фото
и
видеозвонки,
Maquiada
com
Channel
e
saltos
da
Prada
Намакияжена
Chanel
и
в
туфлях
от
Prada.
Se
o
assunto
é
jantar
fora
ela
tá
preparada
Если
речь
идёт
об
ужине
вне
дома,
она
готова.
Se
ela
ta
no
Limon
eu
tou
na
Murra
Angada
Если
она
в
Limon,
я
в
Murra
Angada.
(Okay),
leva,
o
teu,
dinheiro
e,
parte,
o
teu
corração
(Окей),
берёт
твои
деньги
и
разбивает
твоё
сердце.
(You
know)
Brinca
com
o
cupido
mas
comigo
não
não
(Ты
знаешь)
Играет
с
Купидоном,
но
не
со
мной.
(Yeah)
Acredita
no
que
eu
digo
man
(Да)
Поверь
мне,
чувак,
Na
minha
zona
o
nome
dela
é
conhecido,
man
В
моём
районе
её
имя
известно,
чувак.
Tem
muitos
pretendentes
mas
nenhum
Big
tem
У
неё
много
поклонников,
но
ни
у
одного
нет
денег.
Ela
quer
o
Anselmo,
o
Big
Man
Она
хочет
Ансельмо,
Большого
Человека.
Mas
eu
nao
tenho
money,
money
Но
у
меня
нет
денег,
денег,
Pra
te
sustentar
Чтобы
тебя
содержать.
Tens
tantos
vícios
У
тебя
так
много
прихотей,
Que
o
meu
bolso
não
está
aguentar
Что
мой
кошелёк
этого
не
выдерживает.
Só
vestes
Gucci
Носишь
только
Gucci,
So
calças
Prada
Обуваешь
только
Prada,
Só
queres
Louis
Хочешь
только
Louis.
Mas
moça
eu
nao
tenho
money,
money
Но,
детка,
у
меня
нет
денег,
денег,
Pra
te
sustentar
Чтобы
тебя
содержать.
Tens
tantos
vícios
У
тебя
так
много
прихотей,
E
o
meu
bolso
não
está
aguentar
И
мой
кошелёк
этого
не
выдерживает.
Só
vestes
Gucci
Носишь
только
Gucci,
So
calças
Prada
Обуваешь
только
Prada,
Só
queres
Louis
Хочешь
только
Louis.
(Não,
na-não)
(Нет,
не-нет)
A
ponto
Ralph
Точка
Ральф
Plutónio
(Guetto
Superstars,
let′s
get
it)
Плутонио
(Guetto
Superstars,
давай
сделаем
это)
(Money
Money
Money)
(Деньги
Деньги
Деньги)
(Eu
não
tenho
Money
Money
Money)
(У
меня
нет
Денег
Денег
Денег)
Não
tenho
money
Нет
денег
Pra
sustentar
teus
vícios
Чтобы
содержать
твои
прихоти
Naaaa
(You
know)
Неее
(Ты
знаешь)
Ta
duro
(oooo)
Всё
туго
(оооо)
Ayo
Klasszik,
desliga
esse
mambo
Эй,
Klasszik,
выключи
эту
музыку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nellson Klassik, R.j.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.