Anselmo Ralph feat. Sandocan - Sou Teu Escravo (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anselmo Ralph feat. Sandocan - Sou Teu Escravo (Live)




Eu sou teu Um és a dama que mexe comigo
Я-твой поклонник, Один ты дама, что манипуляции со мной
Teu charme não resisto
Твой шарм не устоять
És muito mais necessária que a internet
Ты гораздо более необходима, что интернет
Dois és o presente para minha vida
Две ты-подарок в моей жизни
Sem ti eu não vejo saída
Без тебя я уже не вижу выхода
Sou tão dependente do meu vício
Я настолько зависит от своего пристрастия
Tira os pés do chão e vem voar para dentro do céu
Прокладки ноги от пола и поставляется летать в небе
Com destino ao meu cometa baby
Цель моей кометы baby
Dá-me a tua mão
Дай мне свою руку
E quanto a luz que brilha
И, как свет, что светит
Em frente veio para nos guiar
Напротив, пришли, чтобы вести нас
E não tenhas medo
И не бойся
Ela é que vivo no meu coração
Она в том, что жить в моем сердце
Eu sou teu Tu faz de mim com a lua cheia
Я-твой поклонник и Ты, заставляет меня с луной
Teu amor é top que sinto na veia
Любовь-это топ, который я чувствую в вену
Te farei minha mulher não é jajão
Я открою тебе, моя женщина, не jajão
tu que me congelas em pleno verão
Только ты меня congelas в разгаре лета
E do sol se te quiser queimar
И там солнца, если тебя хочет сжечь
Babu eu te protejo, vejo
Бабу я тебя защищаю, я вижу,
Eu vou falar com São Pedro para fazer chover
Я буду говорить, собора святого Петра, чтобы сделать дождь
Baby é tudo para valer
Детка, это все стоит
Tira os pés do chão e vem voar para dentro do céu
Прокладки ноги от пола и поставляется летать в небе
Com destino ao meu cometa baby
Цель моей кометы baby
Dá-me a tua mão
Дай мне свою руку
E quanto a luz que brilha
И, как свет, что светит
Em frente veio para nos guiar
Напротив, пришли, чтобы вести нас
E não tenhas medo
И не бойся
Ela é que vivo no meu coração
Она в том, что жить в моем сердце
Eu sou teu Me levas para o céu
Я-твой поклонник Мне пути к небу
Dona do meu eu
Хозяйка моего я
Me levas para o céu
Я не признаюсь в небо
És tu
Ты
És o meu amor Eu sou teu
Ты моя любовь, Я-твой поклонник





Writer(s): Anselmo Ralf Andrade Cordeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.