Anselmo Ralph - Aplausos Para Ti (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anselmo Ralph - Aplausos Para Ti (Live)




Aplausos Para Ti (Live)
Аплодисменты для тебя (Live)
Eras para mim
Ты была для меня
A última coca-cola do deserto
Последней кока-колой в пустыне
Eras o meu anjo
Ты была моим ангелом
Achava até, achava que eras muita areia
Я даже думал, думал, что ты слишком хороша
Para o meu pequeno camião
Для моего маленького грузовичка
Mas agora
Но теперь
A tua mascara caiu e vesse o podre
Твоя маска упала, и видна гниль
A sujidade por de trás do teu show
Грязь за твоим шоу
Mas agora
Но теперь
O teu amor não parece tão nobre
Твоя любовь не кажется такой благородной
Fecha a cortina, pois o teu teatro acabou
Закрой занавес, потому что твой спектакль окончен
Mas aplausos para ti
Но аплодисменты для тебя
Pois tu foste uma boa atriz
Потому что ты была хорошей актрисой
Fizeste um belo show, um belo show
Ты устроила прекрасное шоу, прекрасное шоу
Aplausos para ti
Аплодисменты для тебя
Foste uma atriz como eu nunca vi
Ты была такой актрисой, какой я никогда не видел
Fizeste um mero show, um mero show
Ты устроила простое шоу, простое шоу
Por ti pus a minha mão no fogo
Ради тебя я клал руку в огонь
Acreditei em ti e fui tolo
Я поверил тебе и был глупцом
Pois eu me emendei
Ведь я исправился
Todos acreditaram em ti
Все поверили тебе
Toda a gente falava bem de ti
Все говорили о тебе хорошо
Enganaste todos bem
Ты всех ловко обманула
Mas agora
Но теперь
A tua mascara caiu e vesse o podre
Твоя маска упала, и видна гниль
A sujidade por de trás do teu show
Грязь за твоим шоу
Mas agora
Но теперь
O teu amor não parece tão nobre
Твоя любовь не кажется такой благородной
Fecha a cortina, pois o teu teatro acabou
Закрой занавес, потому что твой спектакль окончен
Mas aplausos para ti
Но аплодисменты для тебя
Pois tu foste uma boa atriz
Потому что ты была хорошей актрисой
Fizeste um belo show, um belo show
Ты устроила прекрасное шоу, прекрасное шоу
Aplausos para ti
Аплодисменты для тебя
Foste uma atriz como eu nunca vi
Ты была такой актрисой, какой я никогда не видел
Fizeste um belo show, um belo show
Ты устроила прекрасное шоу, прекрасное шоу
Eu faço-te vênia
Я кланяюсь тебе
Pois mereces um oscar por essa tua encenação
Ведь ты заслуживаешь Оскар за эту твою постановку
Assim
Итак
Fecha a cortina
Закрой занавес
Abram lhe as luzes, pois o teu show acabou
Включите свет, потому что твое шоу окончено
Para mim
Для меня
Mas aplausos para ti
Но аплодисменты для тебя
Pois tu foste uma boa atriz
Потому что ты была хорошей актрисой
Fizeste um mero show, um belo show
Ты устроила простое шоу, прекрасное шоу
Aplausos para ti
Аплодисменты для тебя
Foste uma atriz como eu nunca vi
Ты была такой актрисой, какой я никогда не видел
Fizeste um belo show, um belo show
Ты устроила прекрасное шоу, прекрасное шоу
Diz-me onde aprendeste a mentir tão bem
Скажи мне, где ты научилась так хорошо лгать
Quem te ensinou a enganar tão bem
Кто научил тебя так хорошо обманывать
Diz-me, diz-me
Скажи мне, скажи мне
Onde aprendeste a mentir tão bem
Где ты научилась так хорошо лгать
Quem te ensinou a enganar tão bem
Кто научил тебя так хорошо обманывать
Diz-me, diz-me
Скажи мне, скажи мне






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.