Paroles et traduction Anselmo Ralph - Beijo Outra Boca (Live)
Beijo Outra Boca (Live)
Kiss Another Mouth (Live)
Mais
uma
relação
para
a
colecção
Another
relationship
for
the
collection
Mais
outro
coração
que
eu
deixei
na
mão
Another
heart
that
I
left
in
hand
Mais
outra
boca
que
eu
beijei
Another
mouth
that
I
kissed
Corpo
que
eu
amei,
e
simplesmente
não
valorizei
Body
that
I
loved,
and
I
simply
did
not
value
Por
isso
é
que
eu
estou
aqui
a
tua
espera,
baby
That's
why
I'm
here
waiting
for
you,
baby
Já
passei
por
várias
mas
nenhuma,
baby
I've
been
through
many,
but
none,
baby
Me
deixou
assim
tão
são
charme,
baby
Left
me
so
charming,
baby
Confesso
que
me
tiras
as
pintas,
baby
I
confess
that
you've
got
me
smitten,
baby
Eu
beijo
outra
boca
I
kiss
another
mouth
Tento
ficar
com
outra
I
try
to
be
with
another
Só
para
esquecer
de
ti,
te
apagar
da
minha
mente
Just
to
forget
about
you,
to
erase
you
from
my
mind
Mas
por
mais
que
eu
tento,
baby
tu
não
sais
But
no
matter
how
hard
I
try,
baby,
you
don't
leave
Não
sais?
Não
sais?
Don't
you
leave?
Don't
you
leave?
Vem
cá
meu
lobo
mau!
Come
here,
my
big
bad
wolf!
Vem
me
devorar
que
eu
vou
ser
o
teu
capuchinho?
o
teu
Come
and
devour
me,
I'll
be
your
little
red
riding
hood?
your
Capuchinho?
Little
red
riding
hood?
Pois,
eu
continuo
a
fazer
sofrer
corações
alheios
Well,
I
keep
making
other
hearts
suffer
Miúda,
vem
me
prender!
Girl,
come
and
lock
me
up!
Pois
eu
estou
como
um
monstro
a
solta,
wrau!
Because
I'm
like
a
monster
on
the
loose,
woof!
Tenho
miúdas
sempre
a
minha
volta
I
always
have
girls
around
me
Mas
eu
não
quero
mais
seguir
assim,
miúda
vem
meter
um
But
I
don't
want
to
go
on
like
this
anymore,
girl,
come
put
an
Teu
amor
é
o
meu
bling-bling
Your
love
is
my
bling-bling
Fala,
miúda,
diz
que
sim?
Speak,
girl,
say
yes?
Por
isso
é
que
eu
estou
aqui
a
tua
espera,
baby
That's
why
I'm
here
waiting
for
you,
baby
Já
passei
por
varias,
mas
nenhuma,
baby
I've
been
through
many,
but
none,
baby
Me
deixou
assim
tão
sem
charme,
baby
Left
me
so
charming,
baby
Eu
confesso
que
me
tiras
as
pintas,
baby
I
confess
that
you've
got
me
smitten,
baby
Eu
beijo
outra
boca
I
kiss
another
mouth
Tento
ficar
com
outra
I
try
to
be
with
another
Só
para
esquecer
de
ti,
te
apagar
da
minha
mente
Just
to
forget
about
you,
to
erase
you
from
my
mind
Mas
por
mais
que
eu
tento,
baby
tu
não
sais
But
no
matter
how
hard
I
try,
baby,
you
don't
leave
Não
sais?
Não
sais?
Don't
you
leave?
Don't
you
leave?
Quanto
não
voltas
para
mim?
Why
don't
you
come
back
to
me?
Outras
vão
sufrer?
Will
others
suffer?
E
a
culpa
é
tua?
And
is
it
your
fault?
Quanto
não
voltas
para
mim?
Why
don't
you
come
back
to
me?
Outras
vão
sufrer?
Will
others
suffer?
E
a
culpa
é
tua?
And
is
it
your
fault?
Eu
beijo
outra
boca
I
kiss
another
mouth
Tento
ficar
com
outra
I
try
to
be
with
another
Só
para
esquecer
de
ti,
te
apagar
da
minha
mente
Just
to
forget
about
you,
to
erase
you
from
my
mind
Mas
por
mais
que
eu
tento,
baby
tu
não
sais
But
no
matter
how
hard
I
try,
baby,
you
don't
leave
Não
sais?
Não
sais?
Don't
you
leave?
Don't
you
leave?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Walter Francisco Joao Aires
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.