Anselmo Ralph - Beijo Outra Boca (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anselmo Ralph - Beijo Outra Boca (Live)




Beijo Outra Boca (Live)
Целую Другие Губы (Live)
Mais uma relação para a colecção
Еще одни отношения в коллекцию
Mais outro coração que eu deixei na mão
Еще одно сердце, которое я разбил
Mais outra boca que eu beijei
Еще одни губы, которые я целовал
Corpo que eu amei, e simplesmente não valorizei
Тело, которое я любил, и просто не ценил
Por isso é que eu estou aqui a tua espera, baby
Поэтому я здесь, жду тебя, малышка
passei por várias mas nenhuma, baby
У меня было много девушек, но ни одна, малышка
Me deixou assim tão são charme, baby
Не лишала меня так очарования, малышка
Confesso que me tiras as pintas, baby
Признаюсь, ты сводишь меня с ума, малышка
Porque?
Потому что?
Eu beijo outra boca
Я целую другие губы
Tento ficar com outra
Пытаюсь быть с другими
para esquecer de ti, te apagar da minha mente
Только чтобы забыть тебя, стереть тебя из памяти
Mas por mais que eu tento, baby tu não sais
Но как бы я ни старался, малышка, ты не выходишь
Não sais? Não sais?
Не выходишь? Не выходишь?
Vem meu lobo mau!
Иди сюда, мой злой волк!
Vem me devorar que eu vou ser o teu capuchinho? o teu
Съешь меня, я буду твоей Красной Шапочкой? Твоей
Capuchinho?
Красной Шапочкой?
Pois, eu continuo a fazer sofrer corações alheios
Ведь я продолжаю ранить чужие сердца
Miúda, vem me prender!
Девочка, арестуй меня!
Pois eu estou como um monstro a solta, wrau!
Ведь я как монстр на свободе, р-р-р!
Tenho miúdas sempre a minha volta
Меня всегда окружают девушки
Mas eu não quero mais seguir assim, miúda vem meter um
Но я больше не хочу так жить, девочка, положи этому
Fim
Конец
Teu amor é o meu bling-bling
Твоя любовь мой бриллиант
Fala, miúda, diz que sim?
Скажи, девочка, скажи "да"?
Por isso é que eu estou aqui a tua espera, baby
Поэтому я здесь, жду тебя, малышка
passei por varias, mas nenhuma, baby
У меня было много девушек, но ни одна, малышка
Me deixou assim tão sem charme, baby
Не лишала меня так очарования, малышка
Eu confesso que me tiras as pintas, baby
Признаюсь, ты сводишь меня с ума, малышка
Porque?
Потому что?
Eu beijo outra boca
Я целую другие губы
Tento ficar com outra
Пытаюсь быть с другими
para esquecer de ti, te apagar da minha mente
Только чтобы забыть тебя, стереть тебя из памяти
Mas por mais que eu tento, baby tu não sais
Но как бы я ни старался, малышка, ты не выходишь
Não sais? Não sais?
Не выходишь? Не выходишь?
Quanto não voltas para mim?
Пока ты не вернешься ко мне?
Outras vão sufrer?
Другие будут страдать?
E a culpa é tua?
И в этом виновата ты?
So tua.
Только ты.
Quanto não voltas para mim?
Пока ты не вернешься ко мне?
Outras vão sufrer?
Другие будут страдать?
E a culpa é tua?
И в этом виновата ты?
So tua.
Только ты.
Porque?
Потому что?
Eu beijo outra boca
Я целую другие губы
Tento ficar com outra
Пытаюсь быть с другими
para esquecer de ti, te apagar da minha mente
Только чтобы забыть тебя, стереть тебя из памяти
Mas por mais que eu tento, baby tu não sais
Но как бы я ни старался, малышка, ты не выходишь
Não sais? Não sais?
Не выходишь? Не выходишь?





Writer(s): Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Walter Francisco Joao Aires


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.