Anselmo Ralph - Chin - Chin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anselmo Ralph - Chin - Chin




Chin - Chin
Чин-чин
Ela chega
Она приходит
Dizendo que se sente sufocada
Говорит, что чувствует себя загнанной в угол
não sabe se me ama, está confusa
Уже не знает, любит ли меня, она в смятении
Diz que quer partir e eu suplico
Говорит, что хочет уйти, а я умоляю
Por favor não faz isso
Пожалуйста, не делай этого
Aqui de ti preciso, mas ela não quer ouvir, não
Ты мне здесь нужна, но она не хочет слушать, нет
Eu assisto meu amor ir embora, ah
Я наблюдаю, как моя любовь уходит, ах
Um dia, uma semana, um mês, oh
Один день, одна неделя, один месяц, ох
E a saudade não ajuda
И тоска не помогает
Está difícil assimilar que ela não pensa em voltar
Трудно принять, что она не думает возвращаться
E passado 3 meses alguém bate a porta
И спустя 3 месяца кто-то стучит в дверь
Quando abro logo vejo és tu
Когда я открываю, сразу вижу, это ты
De mala na mão
С чемоданом в руке
Pedindo desculpas
Просишь прощения
Dizendo meu amor és tu
Говоришь, моя любовь - это ты
Eu vou fazer festa, festa, ayi yai
Я устрою праздник, праздник, ай-яй-яй
Porque o meu amor voltou
Потому что моя любовь вернулась
Porque o meu amor voltou
Потому что моя любовь вернулась
Eu vou abrir champanhe
Я открою шампанское
E vou fazer chin chin
И скажу чин-чин
Porque o meu amor voltou
Потому что моя любовь вернулась
Porque o meu amor voltou
Потому что моя любовь вернулась
E agora posso sorrir
И теперь я снова могу улыбаться
Porque ela trouxe de volta meu sorriso
Потому что ты вернула мне мою улыбку
Meu olhar, novamente tem brilho
Мой взгляд снова сияет
A minha cama hoje não sobra espaço no
В моей постели сегодня не останется места
Esta noite é solidão
Сегодня ночью не будет одиночества
não vai dormir no meu colchão
Ты больше не будешь спать на моем матрасе
Vou amanhecer ao lado da paixão
Я проснусь рядом со своей страстью
Porque hoje o meu amor voltou
Потому что сегодня моя любовь вернулась
E passado 3 meses alguém bate a porta
И спустя 3 месяца кто-то стучит в дверь
Quando abro logo vejo és tu
Когда я открываю, сразу вижу, это ты
De mala na mão
С чемоданом в руке
Pedindo desculpas
Просишь прощения
Dizendo meu amor és tu
Говоришь, моя любовь - это ты
Eu vou fazer festa, festa, ayi yai
Я устрою праздник, праздник, ай-яй-яй
Porque o meu amor voltou
Потому что моя любовь вернулась
Porque o meu amor voltou
Потому что моя любовь вернулась
Eu vou abrir champanhe
Я открою шампанское
E vou fazer chin chin
И скажу чин-чин
Porque o meu amor voltou
Потому что моя любовь вернулась
Porque o meu amor voltou
Потому что моя любовь вернулась
O meu amor voltou
Моя любовь вернулась
(Já voltou, voltou, voltou)
(Вернулась, вернулась, вернулась)
O meu amor voltou
Моя любовь вернулась
(Já voltou, voltou, voltou)
(Вернулась, вернулась, вернулась)
O meu amor voltou
Моя любовь вернулась
(Já voltou, voltou, voltou)
(Вернулась, вернулась, вернулась)
Eu vou fazer festa, festa, ayi yai
Я устрою праздник, праздник, ай-яй-яй
Porque o meu amor voltou
Потому что моя любовь вернулась
Porque o meu amor voltou
Потому что моя любовь вернулась
Eu vou abrir champanhe
Я открою шампанское
E vou fazer chin chin
И скажу чин-чин
Porque o meu amor voltou
Потому что моя любовь вернулась
Porque o meu amor voltou
Потому что моя любовь вернулась
Eu vou fazer festa
Я устрою праздник





Writer(s): Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Erdzan Saidov, Nelson Klasszik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.