Anselmo Ralph - Ciúmes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anselmo Ralph - Ciúmes




Dama, deixa de ciúmes
Дама, перестает ревновать
Tu te queixas e assumes
Ты жалобы и вы играете
Que tenho várias
Что у меня есть несколько
Começas com as queixas do costume
Начинайте с жалобы таможни
Baby, pausa
Baby, пауза
A confiança é o que nos une
Доверие-это то, что объединяет нас
Fica calma
Становится тихо
Senão relação se resume
Иначе отношения сводится
Pára de ler as mensagens
Перестает читать сообщения
Não confias em mim
Не ты доверяешь мне
A três semanas que tentas decifrar o meu pin
- Три недели, пытаясь расшифровать мой pin-код
Conflitos e gritos deixam
Конфликты и крики оставляют
O meu ouvido aflito
Моего уха бедного
Baby Stop!
Baby Stop!
Dama preciso ver isto
Дама должна увидеть это
Cessa por um segundo
Прекращается на секунду
Peço-te que por um segundo
Я прошу тебя на секунду
Tu confies em mim
Ты полагайся на меня
Esqueces de todo o mundo
Угнетение всего мира
Disseste que eu tinha sangue de player nas veias
Ты сказал, что я имел крови в венах player
Mas tu tens a paixão
Но только ты страсть
Que o meu coração anseia
Что мое сердце тоскует
Tu ′tas farta de saber
Tu 'tas достаточно знать,
Que tu és a minha número um
Ты-мой номер один
Mas insistes em dizer que tempo
Но insistes сказать, что время
Eu não te dou nenhum
Я не даю вам никакой
É que pensas que eu ando por ai
- Это ты думаешь, что я хожу ai
Atrás de um rabo de saia
За хвост юбка
Sinceramente eu gostaria de saber
Честно говоря, я хотел бы знать,
Quem te disse que eu sou player
Кто сказал тебе, что я-проигрыватель
Telefona sempre para saber onde é que eu estou
Звонит всегда знать, где я
Desconfiada queres saber com quem eu estou
Подозрителен ты хочешь знать, кто я
E a toda a hora perguntas a onde vou
И все время вопросы, где я буду
E se vou, com quem eu vou
И если я, с кем я буду
Não me deixas em paz por um segundo
Я не покидаете мир на секунду
E fazes ciúmes de todo o mundo
И ты ревниво всему миру
Ficas a bisbilhotar no meu telefone
Вы совать нос в мой телефон
Isto não 'tá certo não, não
Это не 'хорошо, не, не
Miúda não é por nada
Девушка не зря
Mas precisas de ir com calma
Но нужно идти спокойно
Senão os teus ciúmes vão magoar
Кроме твоих ревности будут обижать
O nosso amor
Наша любовь
Vai ser p′ra nosso bem
Будет p'ra наш
Se confiares um pouco em mim
Если confiares немного во мне
Senão os teus ciúmes vão magoar
Кроме твоих ревности будут обижать
O nosso amor
Наша любовь
E basta veres-me acompanhado
И просто посмотри мне в сопровождении
Ficas trombuda
Вы trombuda
Se for amigo é companhia
Если друг плохой компанией
Se for amiga é guerra
Если подруга-это война
Eu te dou atenção
Я даю вам внимание
Mas parece que me esforço em vão
Но мне кажется, что я стараюсь не напрасно
Pois estás sempre a reclamar
Потому что вы постоянно жаловаться
Estás sempre a me cobrar
Ты всегда мне заряда
Parece que tu queres me escravizar
Кажется, что ты меня поработить
Telefona sempre para saber onde é que eu estou
Звонит всегда знать, где я
Desconfiada queres saber com quem eu estou
Подозрителен ты хочешь знать, кто я
E a toda a hora perguntas a onde vou
И все время вопросы, где я буду
E se vou, com quem eu vou
И если я, с кем я буду
Não me deixas em paz por um segundo
Я не покидаете мир на секунду
E fazes ciúmes de todo o mundo
И ты ревниво всему миру
Ficas a bisbilhotar no meu telefone
Вы совать нос в мой телефон
Isto não 'tá certo não, não
Это не 'хорошо, не, не
Ah moças
Ах молодых женщин
De volta e meia a mesma história
Обратно и полчаса-та же история
Ah moça
Ах девушка
Acaba com essas cenas ilusórias
Только что с эти сцены иллюзорным
A nossa
Наш
Relação vai morrendo aos poucos
Отношения будут постепенно умирает
E coisas
И есть вещи,
Que fazem qualquer um entrar em louco
Что делают либо попасть в сумасшедший
Sufoco quando ligas a cada cinco minutos
Молодость проходит, когда сплавов каждые пять минут
Se continuas assim
Если вам по-прежнему так
Terás de arranjar um substituto
Вы должны организовать замену
Que alinhe
Выровняйте
Nesses teus joguinhos mesquinhos
Эти твои маленькие игры скупой
Que queira saber
Кто хочет знать
Onde e se sozinho caminho
Где и в одиночку путь
Dá-me espaço
Это дает мне пространство
Não controles os meus passos
Не контроль мои действия
E tão pouco o que eu faço
И так, мало того, что я делаю
Porque assim magoas
Потому что только так magoas
Não discutas nosso amor na frente de outras pessoas
Не discutas наша любовь на глазах у других людей
E não ajas como se fosses a minha patroa
И не ajas как если бы ты был моей госпожи
Querendo que eu faça
Желая, чтобы я делал только
O que te apetece
Что желаете
E quando eu tento a mesma coisa
И когда я пытаюсь то же самое
Facilmente te aborreces
Легко тебе, ты ненавидишь
Então dama o melhor é ir com calma
Тогда дама лучше всего идти спокойно
Senão o leite derrama
Иначе молоко льется
E a nossa tocha perde a chama
И наш факел теряет пламя
Miúda não é por nada
Девушка не зря
Mas precisas de ir com calma
Но нужно идти спокойно
Senão os teus ciúmes vão magoar
Кроме твоих ревности будут обижать
O nosso amor
Наша любовь
Vai ser p'ra nosso bem
Будет p'ra наш
Se confiares um pouco em mim
Если confiares немного во мне
Senão os teus ciúmes vão magoar
Кроме твоих ревности будут обижать
O nosso amor
Наша любовь
(Repete 3x)
(Повторяется 3 раза)





Writer(s): Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Walter Francisco Joao Aires


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.