Paroles et traduction Anselmo Ralph - Ensina-me a Amar (Interlúdio)
Ensina-me a Amar (Interlúdio)
Научи меня любить (Интерлюдия)
As
vezes
é
fácil
pensar
que
amor
Иногда
легко
подумать,
что
любовь
É
dizer
palavras
lindas
ao
vento
(sim)
Это
просто
говорить
красивые
слова
на
ветер
(да)
As
vezes
é
fácil
pensar
que
amaar
Иногда
легко
подумать,
что
любить
É
sentir
no
peito
aquela
dor
e
dizer
eu
te
amo,
(humhum)
Это
чувствовать
боль
в
груди
и
говорить:
«Я
люблю
тебя»
(угу)
Mas
não
é
assim
Но
это
не
так
Amor
é
muito
mais
do
que
aquilo
que
o
mundo
vê
Любовь
- это
гораздо
больше,
чем
то,
что
видит
мир
Mas
é
só
pedir
a
Cristo
Нужно
просто
попросить
Христа
Me
ensina
a
amar
Научи
меня
любить
Me
ensina
a
cuidar
Научи
меня
заботиться
Ó
meu
Senhor
О,
мой
Господь
Pois
só
tu
sabes
o
que
é
real
amor
Ведь
только
ты
знаешь,
что
такое
настоящая
любовь
Me
ensina
a
amar
Научи
меня
любить
Me
ensina
a
cuidar
Научи
меня
заботиться
Ó
meu
Senhor
О,
мой
Господь
Pois
só
tu
sabes
o
que
é
real
amor
Ведь
только
ты
знаешь,
что
такое
настоящая
любовь
Pois
amar
não
é
fácil
Ведь
любить
нелегко
Nele
não
há
inveja,
nem
mentira
В
ней
нет
зависти,
нет
лжи
E
sempre
há
compaixão
(siiim)
И
в
ней
всегда
есть
сострадание
(дааа)
Amor
é
um
sacrifício
Любовь
- это
жертва
Amor
não
é
indecente,
sempre
é
crente
Любовь
не
непристойна,
она
всегда
верующая
E
não
é
traição
(naão)
И
в
ней
нет
измены
(нееет)
Mas
não
é
assim
Но
это
не
так
Amor
é
muito
mais
do
que
aquilo
que
o
mundo
vê
Любовь
- это
гораздо
больше,
чем
то,
что
видит
мир
Mas
é
só
pedir
a
Cristo
Нужно
просто
попросить
Христа
Me
ensina
a
amar
Научи
меня
любить
Me
ensina
a
cuidar
Научи
меня
заботиться
Ó
meu
Senhor
О,
мой
Господь
Pois
só
tu
sabes
o
que
é
real
amor
Ведь
только
ты
знаешь,
что
такое
настоящая
любовь
Me
ensina
a
amar
Научи
меня
любить
Me
ensina
a
cuidar
Научи
меня
заботиться
Ó
meu
Senhor
О,
мой
Господь
Pois
só
tu
sabes
o
que
é
real
amor
Ведь
только
ты
знаешь,
что
такое
настоящая
любовь
É
Jesus
Cristo
que
me
vai
ensinar
Это
Иисус
Христос
научит
меня
O
verdadeiro
amor
Настоящей
любви
Porque
ele
deu
sua
vida
por
mim
Потому
что
он
отдал
свою
жизнь
за
меня
E
não
há
amor
igual
И
нет
любви
подобной
Me
ensina
a
amar
(me
ensina
a
amar)
Научи
меня
любить
(научи
меня
любить)
Me
ensina
a
cuidar
(me
ensina
a
cuidar)
Научи
меня
заботиться
(научи
меня
заботиться)
Ó
meu
Senhor
(Ó
Jesus
Cristo)
О,
мой
Господь
(О,
Иисус
Христос)
Pois
só
tu
sabes
o
que
é
real
amor
(só
tu,
só
tu)
Ведь
только
ты
знаешь,
что
такое
настоящая
любовь
(только
ты,
только
ты)
Me
ensina
a
amar
(me
ensina
a
amar)
Научи
меня
любить
(научи
меня
любить)
Me
ensina
a
cuidar
(me
ensina
cuidar)
Научи
меня
заботиться
(научи
меня
заботиться)
Ó
meu
Senhor
О,
мой
Господь
Pois
só
tu
sabes
o
que
é
real
amor
(pois
só
tu
sabes,
só
tu
sabes)
Ведь
только
ты
знаешь,
что
такое
настоящая
любовь
(ведь
только
ты
знаешь,
только
ты
знаешь)
Me
ensina
a
amar
(éhé)
Научи
меня
любить
(ехе)
Me
ensina
a
cuidar
(óhó)
Научи
меня
заботиться
(охо)
Ó
meu
Senhor
О,
мой
Господь
Pois
só
tu
sabes
o
que
é
real
amor
Ведь
только
ты
знаешь,
что
такое
настоящая
любовь
Me
ensina
a
amar
(só
tu
sabes)
Научи
меня
любить
(только
ты
знаешь)
Me
ensina
a
cuidar
(só
tu
sabes)
Научи
меня
заботиться
(только
ты
знаешь)
Ó
meu
Senhor
О,
мой
Господь
Pois
só
tu
sabes
o
que
é
real
amor
Ведь
только
ты
знаешь,
что
такое
настоящая
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elton Ribeiro, Anselmo Ralf Andrade Cordeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.