Paroles et traduction Anselmo Ralph - Escravo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bom
dia
bebé
Добрый
день
ребенка
Diz
lá
se
dormiste
bem
Говорит,
там
хорошо
dormiste
Moça
anda
lá
Девушка
ходит
там
Vê
se
levantas
já
Видите,
если
уже
levantas
Pois
eu
preparei,
um
mimo
pra
ti
Потому
что
я
подготовил,
mimo
pra
ti
Ovos
mexidos,
morangos
e
chantilly
Омлет,
клубникой
и
взбитыми
сливками
Não
pises
no
chão
vou
te
levar
no
colo
Не
pises
на
землю,
возьму
тебя
на
коленях
Esfregar
tuas
costas
enquanto
tomas
banho
Руб
твоих
спине
во
время
tomas
комната
Te
enrolar
na
toalha
e
enxugar
teu
corpo
Тебе
обмотать
в
полотенце
и
вытереть
тело
твое
Te
fazer
uma
massagem
é
com
muito
gosto
Сделать
тебе
массаж
является
очень
нравится
Pois
tu
és
a
minha
dona
Потому
что
ты-моя
возлюбленная
Dos
pés
à
cabeça
С
головы
до
ног
Faz
de
mim
o
que
tu
quiseres
Делает
меня,
что
ты
хочешь
Eu
não
vou
pra
nenhum
lugar
Я
не
я
буду,
для
тебя
нет
места
Estarei
aqui
só
pra
te
amar
Буду
здесь,
только
тебя
любить
Se
quiseres
algo
é
só
falar
Если
хочешь
что-то-это
только
говорить
Eu
sou
teu
escravo
Я-твой
раб
Eu
sou
teu
escravo
Я-твой
раб
E
é
só
ligar
que
eu
estarei
pronto
И
это
только
подключиться,
что
я
буду
готов
Eu
sou
teu
escravo
Я-твой
раб
Eu
sou
teu
escravo
Я-твой
раб
Eu
sou
teu
escravo
Я-твой
раб
É
só
chamar
que
eu
vou
correndo
Просто
позвонить,
что
я-есть
любовь
Eu
sou
teu
escravo
Я-твой
раб
Queres
que
te
beije
os
pés,
a
te
fazer
cafuné
Хочешь,
я
поцеловал
ноги,
сделать
тебя
знаю
Enquanto
isso
eu
vou
te
chamando
de
bebé
А
в
это
время
я
буду
тебя
зовет
ребенка
Vou
te
levar
nas
costas
quando
o
elevador
estragar
Возьму
тебя
в
спину,
когда
лифт
испортить
Não
importa
se
é
o
primeiro
ou
o
quinto
andar
Не
имеет
значения,
если
это
первый
или
пятый
этаж
Eu
vou
cantar
pra
ti
quando
quiseres
dormir
Я
буду
петь
для
вас,
когда
вы
хотите
спать
Se
fizer
frio
meu
corpo
te
vai
cobrir
Если
вы
холодно,
мое
тело
тебя
будет
покрыть
Vou
pra
rua
ir
gritar
que
eu
te
amo
Иду
улице
идти,
кричать,
что
я
тебя
люблю
A
todos
vou
dizer
que
eu
sou
teu
escravo
Всем
буду
говорить,
что
я-твой
раб
Pois
tu
és
a
minha
dona
Потому
что
ты-моя
возлюбленная
Dos
pés
à
cabeça
С
головы
до
ног
Faz
de
mim
o
que
tu
quiseres
Делает
меня,
что
ты
хочешь
Eu
não
vou
pra
nenhum
lugar
Я
не
я
буду,
для
тебя
нет
места
Estarei
aqui
só
pra
te
amar
Буду
здесь,
только
тебя
любить
Se
quiseres
algo
é
só
falar
Если
хочешь
что-то-это
только
говорить
Porque
eu
baby
Потому
что
я
baby
Eu
sou
teu
escravo
Я-твой
раб
Eu
sou
teu
escravo
Я-твой
раб
E
é
só
ligar
que
eu
estarei
pronto
И
это
только
подключиться,
что
я
буду
готов
Eu
sou
teu
escravo
Я-твой
раб
Eu
sou
teu
escravo
Я-твой
раб
Eu
sou
teu
escravo
Я-твой
раб
É
só
chamar
que
eu
vou
correndo
Просто
позвонить,
что
я-есть
любовь
Eu
sou
teu
escravo
Я-твой
раб
Se
eu
disser
que
vou
te
levar
lá
no
espaço
girl
Если
я
скажу,
что
возьму
тебя
там
в
космосе
девушка
Vais
dizer
que(...)
Можешь
сказать,
что(...)
Ou
tu
vais
me
dar
a
mão
pra
gente
voar
Или
ты
собираешься
дать
мне
руку,
ты
меня
летать
Tu
já
sabes,
sou
teu
escravo
Ты
уже
знаешь,
я
твой
раб
Tudo
o
que
quiseres
eu
faço
Все,
что
хочешь
я
делаю
Eu
vou
subir
à
montanha
(...)
Я
собираюсь
подняться
в
горы...)
Se
tu
quiseres
um
striptease
Если
ты
хочешь
стриптиз
É
só
tu
estalares
o
dedo
que
eu
já
fiz
Только
ты
estalares
палец,
который
я
уже
сделал
Eu
faço
rápido,
devagar
Я
делаю
быстро,
медленно
Só
vou
parar
se
tu
mandares
Только
я
остановлюсь,
если
ты
один
персонаж
изменил
внешность
Eu
faço
até
o
sol
raiar
Я
до
самого
утра
Eu
faço
até
o
dia
acabar
yeah
Я
до
того
дня,
в
конечном
итоге
да
Moça
eu
sou,
sou
teu
escravo
Девушка,
я,
я
твой
раб
É
só
chamar,
que
eu
vou
correndo
Просто
позвоните,
я-есть
любовь
Moça
eu
sou,
sou
teu
escravo
Девушка,
я,
я
твой
раб
É
sou
ligar
pra
mim
que
eu
vou
estar
sempre
(...)
- Это
я,
подключить
меня,
что
я
буду
всегда...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.