Anselmo Ralph - Esta A Gostar De Mim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anselmo Ralph - Esta A Gostar De Mim




Esta A Gostar De Mim
Ты мне нравишься
Sempre que ela entra para o club disfarçadamente
Каждый раз, когда она входит в клуб, пытаясь остаться незамеченной,
Procura ver se eu estou notei
Она смотрит, есть ли я там, я уже заметил.
Que sempre que ela está perto de mim
И каждый раз, когда она рядом со мной,
Ela faz esforço de fingir que está nem ai pra mim
Она старается сделать вид, что я ей безразличен.
Ela diz que eu sou miúdo
Она говорит, что я слишком молод,
E que não faço o seu estilo
И что я не в ее вкусе.
Mas eu sei que ela gosta
Но я знаю, что я ей нравлюсь,
Me encanta, meu(...) me corta a fala
Она очарована мной, моя(...) у меня аж дар речи пропадает.
Ela diz que eu não apanho nada
Она говорит, что я ничего не понимаю,
E que não sou da sua laia
И что я не из ее круга.
Mas eu sei que ela finge
Но я знаю, что она притворяется,
Ela foge a realidade é que
Она бежит от реальности, дело в том, что
Ela fica toda armada, tipo não passa nada
Она вся на нервах, делает вид, что ничего не происходит,
Mas eu sei que ela está a gostar de mim
Но я знаю, что я ей нравлюсь.
Ela tenta não mostrar ela tenta disfarçar
Она пытается не показывать, она пытается скрыть,
Mas pra ver, está a gostar de mim
Но это видно, я ей нравлюсь.
(...) homem dos teus sonhos, dos teus sabores
(...) мужчина твоей мечты, твоих желаний
(...) sei que queres ser amada por este negro bwé
(...) знаю, ты хочешь, чтобы тебя любил этот чертовски привлекательный чернокожий
Doce tipo marmelada, yo
Сладкий, как мармелад, yo
Tens tudo de bom e eu nada
У тебя есть все, а у меня ничего.
Mua praki e mua pra
Туда-сюда, туда-сюда,
E no fim do dia será
И в конце концов,
Tu a mama e eu o papa
Ты будешь мамой, а я папой.
Ela diz que eu sou miúdo
Она говорит, что я слишком молод,
E que não faço o seu estilo
И что я не в ее вкусе.
Mas eu sei que ela gosta
Но я знаю, что я ей нравлюсь,
Me encanta, meu(...) me corta a fala
Она очарована мной, моя(...) у меня аж дар речи пропадает.
Ela diz que eu não apanho nada
Она говорит, что я ничего не понимаю,
E que não sou da sua laia
И что я не из ее круга.
Mas eu sei que ela finge
Но я знаю, что она притворяется,
Ela foge a realidade é que
Она бежит от реальности, дело в том, что
Ela fica toda armada, tipo não passa nada
Она вся на нервах, делает вид, что ничего не происходит,
Mas eu sei que ela está a gostar de mim
Но я знаю, что я ей нравлюсь.
Ela tenta não mostrar ela tenta disfarçar
Она пытается не показывать, она пытается скрыть,
Mas pra ver, está a gostar de mim
Но это видно, я ей нравлюсь.
As suas amigas sabem
Ее подруги уже знают,
Que está a gostar de mim
Что я ей нравлюсь.
Os meus amigos sabem
Мои друзья уже знают,
Que está a gostar de mim
Что я ей нравлюсь.
Todo o mundo sabe
Все уже знают,
Que está a gostar de mim
Что я ей нравлюсь.
Ela passa, e repassa pra ver se eu olho pra ela
Она проходит мимо снова и снова, чтобы посмотреть, смотрю ли я на нее.
Ela vem, ela vai essa moça quer confiança
Она приходит, она уходит, эта девушка хочет уверенности.
Ela passa, e repassa pra ver se eu olho pra ela
Она проходит мимо снова и снова, чтобы посмотреть, смотрю ли я на нее.
Ela vem, ela vai essa moça quer confiança
Она приходит, она уходит, эта девушка хочет уверенности.
Eu sei porquê
Я знаю почему,
Está a gostar de mim
Я ей нравлюсь.
E eu sei porquê
И я знаю почему,
Está a gostar de mim
Я ей нравлюсь.
Eu sei porquê
Я знаю почему,
Ela está a gostar de mim
Я ей нравлюсь.
Está a gostar de mim
Я ей нравлюсь.
Ela fica toda armada tipo não passa nada
Она вся на нервах, делает вид, что ничего не происходит,
Mas eu sei que ela está a gostar de mim
Но я знаю, что я ей нравлюсь.
Ela tenta não mostrar ela tenta disfarçar
Она пытается не показывать, она пытается скрыть,
Mas pra ver, está a gostar de mim
Но это видно, я ей нравлюсь.





Writer(s): Anselmo Ralf Andrade Cordeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.