Paroles et traduction Anselmo Ralph - Fala de Uma Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fala de Uma Vez
Speak Once
E
eu
tô
cansada,
é
só
isso
And
I'm
tired,
that's
all
Não
tem
nada
a
ver
It's
not
a
big
deal
Tu
queres
brincar
de
esconde-esconde
You
want
to
play
hide
and
seek
Quando
a
verdade
vê-se
bem
ao
longe
When
the
truth
can
be
seen
from
a
mile
away
Sei
que
a
tua
boca
mente
I
know
your
mouth
is
lying
Dizes
que
me
amas
e
o
teu
corpo
finge
(nada
disso)
You
say
you
love
me
and
your
body
pretends
(none
of
that)
Noto
que
não
queres
mais
I
can
tell
you
don't
want
me
anymore
Não
me
amas,
não
me
curtes,
não
me
sentes
mais
You
don't
love
me,
you
don't
care
for
me,
you
don't
feel
me
anymore
Ganha
lá
coragem
e
acaba
com
isso
de
uma
vez
Get
some
courage
and
end
this
once
and
for
all
Ainda
lembro
quando
eu
beijava
a
tua
boca
I
still
remember
when
I
used
to
kiss
your
mouth
Te
punha
o
fire
tu
ficavas
toda
louca
I
would
set
you
on
fire
and
you
would
go
wild
E
com
jeitinho
tiravas
tua
roupa
And
with
a
little
finesse,
you
would
take
off
your
clothes
Queria
só
da
hora
pôr
o
coelho
na
toca
I
just
wanted
to
put
the
rabbit
in
the
hole
E
agora,
estampado
na
tua
cara
And
now,
it's
written
all
over
your
face
Que
eu
já
não
sou
o
cara
That
I'm
not
the
man
anymore
Vem
cá,
senta
e
me
encara
Come
here,
sit
down
and
look
at
me
E
fala,
oh
yeah
And
speak,
oh
yeah
Fala
de
uma
vez,
fala
de
uma
vez
Speak
once,
speak
once
Que
já
não
me
amas,
mina
That
you
don't
love
me
anymore,
girl
Fala
de
uma
vez,
fala
de
uma
vez
Speak
once,
speak
once
Deixa
de
matar
aos
poucos
o
meu
coração
Stop
killing
my
heart
little
by
little
Vejo
que
já
não
cantamos
o
mesmo
refrão,
ohh
I
can
see
that
we're
not
singing
the
same
tune
anymore,
ohh
Fala
de
uma
vez,
fala
de
uma
vez
Speak
once,
speak
once
Se
mais
alguém
bagunça
tua
cama,
fala
If
someone
else
is
messing
up
your
bed,
speak
Diz
me
se
há
outro
que
te
ama,
fala
Tell
me
if
there's
someone
else
who
loves
you,
speak
Te
faz
deitar
o
meu
amor
na
lama
Makes
you
throw
my
love
in
the
mud
Vá
lá,
fala,
não
consigo
perceber
Come
on,
speak,
I
can't
understand
Se
ainda
há
dias
me
disseste
não
vives
sem
mim
If
you
told
me
just
days
ago
that
you
can't
live
without
me
(Tens
a
certeza?)
(Are
you
sure?)
Baby,
eu
ouvi
Baby,
I
heard
Se
ainda
há
dias
me
disseste
que
era
tudo
para
ti
If
you
told
me
just
days
ago
that
I
was
everything
to
you
(What
else?)
(What
else?)
Agora
eu
vejo
estampado
na
tua
cara
Now
I
can
see
written
on
your
face
Que
eu
já
não
sou
o
cara
That
I'm
not
the
man
anymore
Vem
cá,
senta
e
me
encara
e
fala
Come
here,
sit
down
and
look
at
me
and
speak
Fala
de
uma
vez,
fala
de
uma
vez
Speak
once,
speak
once
Que
já
não
me
amas,
mina
That
you
don't
love
me
anymore,
girl
Fala
de
uma
vez,
fala
de
uma
vez
Speak
once,
speak
once
Deixa
de
matar
aos
poucos
o
meu
coração
Stop
killing
my
heart
little
by
little
Vejo
que
já
não
cantamos
o
mesmo
refrão,
ooh
I
can
see
that
we're
not
singing
the
same
tune
anymore,
ooh
Fala
de
uma
vez,
fala
de
uma
vez
Speak
once,
speak
once
('Tou
cansada
disto)
("I'm
tired
of
this")
Fala
de
uma
vez,
fala
de
uma
vez
Speak
once,
speak
once
Fala
de
uma
vez,
fala
de
uma
vez
Speak
once,
speak
once
Fala
de
uma
vez,
fala
de
uma
vez
Speak
once,
speak
once
Fala
de
uma
vez,
fala
de
uma
vez
Speak
once,
speak
once
O
que
é
que
queres
que
te
diga?
What
do
you
want
me
to
say?
Que
já
não
te
amo
mais?
é
isso?
That
I
don't
love
you
anymore?
Is
that
it?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anselmo Ralph, O.g., Zacky Man
Album
Momentos
date de sortie
10-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.