Paroles et traduction Anselmo Ralph - Há Quem Queira (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Há Quem Queira (Live)
Someone Will Want You (Live)
Reclamas
de
tudo
que
eu
faço!
You
complain
about
everything
I
do!
Reclamas
de
tudo
o
que
eu
digo!
You
complain
about
everything
I
say!
Não
importa
se
eu
faço
tudo
para
te
agradar!
It
doesn't
matter
if
I
do
everything
to
please
you!
Eu
já
fiz
severas
mudanças
I've
made
significant
changes
Eu
já
te
fiz
até
minha
deusa
I've
even
made
you
my
goddess
Mas
é
em
vão,
pois
no
fim
tu
só
queres
reclamar
But
it's
in
vain,
because
in
the
end
you
just
want
to
complain
Eu
acho
que
o
problema
já
não
esta
comigo
I
don't
think
the
problem
lies
with
me
anymore
Eu
acho
que
é
falta
de
coragem
de
dizer
que
já
não
I
think
it's
a
lack
of
courage
to
say
you
don't
anymore
Queres
mais,
não
queres
mais
You
don't
want
me
anymore,
you
don't
want
me
anymore
Deixa-me
ajudar
ou
Baby
Let
me
help
you
or
Baby
Eu
vou
te
ajudar
ou
Baby
I
will
help
you
or
Baby
Deixa-me
dizer
que:
Let
me
tell
you:
Se
tu
não
me
queres
If
you
don't
want
me
Baby
ha
quem
queira
ha
quem
queira
ha
quem
queira
Baby,
someone
will
want
you,
someone
will
want
you,
someone
will
want
you
Então
deixa-me
ir
So
let
me
go
Chamas-me
de
ordinário
You
call
me
ordinary
Dizes
sempre
que
eu
não
presto
You
always
say
I'm
no
good
Mas
tudo
eu
faço
para
te
agradar
para
te
sentires
But
I
do
everything
to
please
you,
to
make
you
feel
good
Passas
a
vida
a
reclamar
de
mim
You
spend
your
life
complaining
about
me
Mas
olha
baby
tu
tens
que
saber
But
look,
baby,
you
need
to
know
Ninguém
te
obriga
a
ficar
aqui
No
one
is
forcing
you
to
stay
here
Eu
acho
que
o
problema
já
não
esta
comigo
I
don't
think
the
problem
lies
with
me
anymore
Eu
acho
que
é
falta
de
coragem
de
dizer
que
já
não
I
think
it's
a
lack
of
courage
to
say
you
don't
anymore
Queres
mais,
não
queres
mais
You
don't
want
me
anymore,
you
don't
want
me
anymore
Deixa-me
ajudar
oh
Baby
Let
me
help
you
out,
Baby
Eu
vou
te
ajudar
oh
Baby
I'll
help
you
out,
Baby
Deixa-me
dizer
que:
Let
me
tell
you:
Se
tu
não
me
queres
If
you
don't
want
me
Baby
ha
quem
queira
ha
quem
queira
ha
quem
queira
Baby,
someone
will
want
you,
someone
will
want
you,
someone
will
want
you
Então
deixa-me
ir
So
let
me
go
Não
precisas
ter
pena
You
don't
have
to
be
sorry
Baby
não
vale
à
pena
Baby,
it's
not
worth
it
Não
adianta,
mas
fingir
que
tu
ainda
me
amas
não
It's
no
use
pretending
that
you
still
love
me
Não
precisas
ter
pena
You
don't
have
to
be
sorry
Baby
não
vale
à
pena
Baby,
it's
not
worth
it
O
que
nos
resta
é
apenas
dizer
All
that's
left
for
us
to
do
is
say
Boa
sorte
no
amor
Good
luck
in
love
Se
tu
não
me
queres
If
you
don't
want
me
Baby
ha
quem
queira
ha
quem
queira
ha
quem
queira
Baby,
someone
will
want
you,
someone
will
want
you,
someone
will
want
you
Então
deixa-me
ir
So
let
me
go
Baby
ha
quem
queira
ha
quem
queira
ha
quem
queira
Baby,
someone
will
want
you,
someone
will
want
you,
someone
will
want
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anselmo Ralf Andrade Cordeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.