Paroles et traduction Anselmo Ralph - Há Quem Queira (Remix) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Há Quem Queira (Remix) [Live]
Someone Else Wants You (Remix) [Live]
Reclamas
de
tudo
que
eu
faço!
You
complain
about
everything
I
do!
Reclamas
de
tudo
o
que
eu
digo!
You
complain
about
everything
I
say!
Não
importa
se
eu
faço
tudo
para
te
agradar!
It
doesn't
matter
if
I
do
everything
to
please
you!
Eu
já
fiz
severas
mudanças
I
have
made
severe
changes
Eu
já
te
fiz
até
minha
deusa
I
have
even
made
you
my
goddess
Mas
é
em
vão,
pois
no
fim
tu
só
queres
reclamar
But
in
vain,
because
all
you
want
to
do
is
complain
Eu
acho
que
o
problema
já
não
esta
comigo
I
think
the
problem
is
not
with
me
anymore
Eu
acho
que
é
falta
de
coragem
de
dizer
que
já
não
I
think
it
is
a
lack
of
courage
to
say
that
you
no
longer
Queres
mais,
não
queres
mais
You
don't
want
anymore,
you
don't
want
anymore
Deixa-me
ajudar
ou
Baby
Let
me
help
you
or
babe
Eu
vou
te
ajudar
ou
Baby
I'll
help
you
or
babe
Deixa-me
dizer
que:
Let
me
tell
you:
Se
tu
não
me
queres
If
you
don't
want
me
Baby
ha
quem
queira
ha
quem
queira
ha
quem
queira
Babe
someone
else
wants
you
someone
else
wants
you
someone
else
wants
you
Então
deixa-me
ir
Chamas-me
de
ordinário
So
let
me
go
You
call
me
ordinary
Dizes
sempre
que
eu
não
presto
You
always
say
that
I'm
no
good
Mas
tudo
eu
faço
para
te
agradar
para
te
sentires
But
I
do
everything
to
please
you
to
make
you
feel
Passas
a
vida
a
reclamar
de
mim
You
spend
your
life
complaining
about
me
Mas
olha
baby
tu
tens
que
saber
But
look,
baby,
you
have
to
know
Ninguém
te
obriga
a
ficar
aqui
Nobody
is
forcing
you
to
stay
here
Eu
acho
que
o
problema
já
não
esta
comigo
I
think
the
problem
is
not
with
me
anymore
Eu
acho
que
é
falta
de
coragem
de
dizer
que
já
não
I
think
it
is
a
lack
of
courage
to
say
that
you
no
longer
Queres
mais,
não
queres
mais
You
don't
want
anymore,
you
don't
want
anymore
Deixa-me
ajudar
oh
Baby
Let
me
help
you
oh
babe
Eu
vou
te
ajudar
oh
Baby
I'll
help
you
oh
babe
Deixa-me
dizer
que:
Let
me
tell
you:
Se
tu
não
me
queres
If
you
don't
want
me
Baby
ha
quem
queira
ha
quem
queira
ha
quem
queira
Babe
someone
else
wants
you
someone
else
wants
you
someone
else
wants
you
Então
deixa-me
irNão
precisas
ter
pena
So
let
me
goYou
don't
have
to
feel
sorry
Baby
não
vale
à
pena
Baby
it's
not
worth
it
Não
adianta,
mas
fingir
que
tu
ainda
me
amas
não
It's
no
use,
but
pretending
that
you
still
love
me
doesn't
Não
precisas
ter
pena
You
don't
have
to
feel
sorry
Baby
não
vale
à
pena
Baby
it's
not
worth
it
O
que
nos
resta
é
apenas
dizer
All
that's
left
for
us
is
to
say
Boa
sorte
no
outro
amor
Se
tu
não
me
queres
Good
luck
with
the
other
love
If
you
don't
want
me
Baby
ha
quem
queira
ha
quem
queira
ha
quem
queira
Babe
someone
else
wants
you
someone
else
wants
you
someone
else
wants
you
Então
deixa-me
irBaby
ha
quem
queira
ha
quem
queira
ha
quem
queira
So
let
me
goBabe
someone
else
wants
you
someone
else
wants
you
someone
else
wants
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anselmo Ralf Andrade Cordeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.