Paroles et traduction Anselmo Ralph - Há Quem Queira (Remix) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Há Quem Queira (Remix) [Live]
Есть те, кто хочет (Remix) [Live]
Reclamas
de
tudo
que
eu
faço!
Ты
жалуешься
на
все,
что
я
делаю!
Reclamas
de
tudo
o
que
eu
digo!
Ты
жалуешься
на
все,
что
я
говорю!
Não
importa
se
eu
faço
tudo
para
te
agradar!
Неважно,
делаю
ли
я
все,
чтобы
тебе
угодить!
Eu
já
fiz
severas
mudanças
Я
уже
сильно
изменился,
Eu
já
te
fiz
até
minha
deusa
Я
уже
сделал
тебя
своей
богиней,
Mas
é
em
vão,
pois
no
fim
tu
só
queres
reclamar
Но
все
напрасно,
ведь
в
конце
концов
ты
только
и
делаешь,
что
жалуешься.
Eu
acho
que
o
problema
já
não
esta
comigo
Я
думаю,
проблема
уже
не
во
мне.
Eu
acho
que
é
falta
de
coragem
de
dizer
que
já
não
Я
думаю,
тебе
не
хватает
смелости
сказать,
что
ты
больше
не
Queres
mais,
não
queres
mais
Хочешь,
больше
не
хочешь.
Deixa-me
ajudar
ou
Baby
Позволь
мне
помочь
тебе,
малышка,
Eu
vou
te
ajudar
ou
Baby
Я
помогу
тебе,
малышка,
Deixa-me
dizer
que:
Позволь
мне
сказать:
Se
tu
não
me
queres
Если
ты
меня
не
хочешь,
Baby
ha
quem
queira
ha
quem
queira
ha
quem
queira
Малышка,
есть
те,
кто
хочет,
есть
те,
кто
хочет,
есть
те,
кто
хочет.
Então
deixa-me
ir
Chamas-me
de
ordinário
Так
позволь
мне
уйти.
Ты
называешь
меня
грубияном,
Dizes
sempre
que
eu
não
presto
Ты
всегда
говоришь,
что
я
никуда
не
гожусь,
Mas
tudo
eu
faço
para
te
agradar
para
te
sentires
Но
я
делаю
все,
чтобы
тебе
угодить,
чтобы
ты
чувствовала
себя
Passas
a
vida
a
reclamar
de
mim
Ты
проводишь
жизнь,
жалуясь
на
меня,
Mas
olha
baby
tu
tens
que
saber
Но
послушай,
малышка,
ты
должна
знать,
Ninguém
te
obriga
a
ficar
aqui
Никто
не
заставляет
тебя
оставаться
здесь.
Eu
acho
que
o
problema
já
não
esta
comigo
Я
думаю,
проблема
уже
не
во
мне.
Eu
acho
que
é
falta
de
coragem
de
dizer
que
já
não
Я
думаю,
тебе
не
хватает
смелости
сказать,
что
ты
больше
не
Queres
mais,
não
queres
mais
Хочешь,
больше
не
хочешь.
Deixa-me
ajudar
oh
Baby
Позволь
мне
помочь
тебе,
малышка,
Eu
vou
te
ajudar
oh
Baby
Я
помогу
тебе,
малышка,
Deixa-me
dizer
que:
Позволь
мне
сказать:
Se
tu
não
me
queres
Если
ты
меня
не
хочешь,
Baby
ha
quem
queira
ha
quem
queira
ha
quem
queira
Малышка,
есть
те,
кто
хочет,
есть
те,
кто
хочет,
есть
те,
кто
хочет.
Então
deixa-me
irNão
precisas
ter
pena
Так
позволь
мне
уйти.
Не
нужно
жалеть
меня,
Baby
não
vale
à
pena
Малышка,
это
не
стоит
того,
Não
adianta,
mas
fingir
que
tu
ainda
me
amas
não
Нет
смысла
притворяться,
что
ты
все
еще
любишь
меня,
нет.
Não
precisas
ter
pena
Не
нужно
жалеть
меня,
Baby
não
vale
à
pena
Малышка,
это
не
стоит
того,
O
que
nos
resta
é
apenas
dizer
Нам
остается
только
сказать
Boa
sorte
no
outro
amor
Se
tu
não
me
queres
Удачи
в
другой
любви.
Если
ты
меня
не
хочешь,
Baby
ha
quem
queira
ha
quem
queira
ha
quem
queira
Малышка,
есть
те,
кто
хочет,
есть
те,
кто
хочет,
есть
те,
кто
хочет.
Então
deixa-me
irBaby
ha
quem
queira
ha
quem
queira
ha
quem
queira
Так
позволь
мне
уйти.
Малышка,
есть
те,
кто
хочет,
есть
те,
кто
хочет,
есть
те,
кто
хочет.
Deixa-me
ir
Позволь
мне
уйти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anselmo Ralf Andrade Cordeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.