Anselmo Ralph - Há Quem Queira (Remix) [Live] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anselmo Ralph - Há Quem Queira (Remix) [Live]




Há Quem Queira (Remix) [Live]
Есть те, кто хочет (Remix) [Live]
Reclamas de tudo que eu faço!
Ты жалуешься на все, что я делаю!
Reclamas de tudo o que eu digo!
Ты жалуешься на все, что я говорю!
Não importa se eu faço tudo para te agradar!
Неважно, делаю ли я все, чтобы тебе угодить!
Eu fiz severas mudanças
Я уже сильно изменился,
Eu te fiz até minha deusa
Я уже сделал тебя своей богиней,
Mas é em vão, pois no fim tu queres reclamar
Но все напрасно, ведь в конце концов ты только и делаешь, что жалуешься.
Eu acho que o problema não esta comigo
Я думаю, проблема уже не во мне.
Eu acho que é falta de coragem de dizer que não
Я думаю, тебе не хватает смелости сказать, что ты больше не
Queres mais, não queres mais
Хочешь, больше не хочешь.
Mas Baby
Но, малышка,
Deixa-me ajudar ou Baby
Позволь мне помочь тебе, малышка,
Eu vou te ajudar ou Baby
Я помогу тебе, малышка,
Deixa-me dizer que:
Позволь мне сказать:
Se tu não me queres
Если ты меня не хочешь,
Baby ha quem queira ha quem queira ha quem queira
Малышка, есть те, кто хочет, есть те, кто хочет, есть те, кто хочет.
Então deixa-me ir Chamas-me de ordinário
Так позволь мне уйти. Ты называешь меня грубияном,
Dizes sempre que eu não presto
Ты всегда говоришь, что я никуда не гожусь,
Mas tudo eu faço para te agradar para te sentires
Но я делаю все, чтобы тебе угодить, чтобы ты чувствовала себя
Amada
Любимой.
Passas a vida a reclamar de mim
Ты проводишь жизнь, жалуясь на меня,
Mas olha baby tu tens que saber
Но послушай, малышка, ты должна знать,
Ninguém te obriga a ficar aqui
Никто не заставляет тебя оставаться здесь.
Eu acho que o problema não esta comigo
Я думаю, проблема уже не во мне.
Eu acho que é falta de coragem de dizer que não
Я думаю, тебе не хватает смелости сказать, что ты больше не
Queres mais, não queres mais
Хочешь, больше не хочешь.
Mas Baby
Но, малышка,
Deixa-me ajudar oh Baby
Позволь мне помочь тебе, малышка,
Eu vou te ajudar oh Baby
Я помогу тебе, малышка,
Deixa-me dizer que:
Позволь мне сказать:
Se tu não me queres
Если ты меня не хочешь,
Baby ha quem queira ha quem queira ha quem queira
Малышка, есть те, кто хочет, есть те, кто хочет, есть те, кто хочет.
Então deixa-me irNão precisas ter pena
Так позволь мне уйти. Не нужно жалеть меня,
Baby não vale à pena
Малышка, это не стоит того,
Não adianta, mas fingir que tu ainda me amas não
Нет смысла притворяться, что ты все еще любишь меня, нет.
Não precisas ter pena
Не нужно жалеть меня,
Baby não vale à pena
Малышка, это не стоит того,
O que nos resta é apenas dizer
Нам остается только сказать
Boa sorte no outro amor Se tu não me queres
Удачи в другой любви. Если ты меня не хочешь,
Baby ha quem queira ha quem queira ha quem queira
Малышка, есть те, кто хочет, есть те, кто хочет, есть те, кто хочет.
Então deixa-me irBaby ha quem queira ha quem queira ha quem queira
Так позволь мне уйти. Малышка, есть те, кто хочет, есть те, кто хочет, есть те, кто хочет.
Deixa-me ir
Позволь мне уйти.





Writer(s): Anselmo Ralf Andrade Cordeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.