Anselmo Ralph - Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anselmo Ralph - Intro




Intro
Вступление
Neste album
В этом альбоме
Eu falei maioritáriamente das coisas que doem
Я говорил в основном о вещах, которые причиняют боль,
Aquelas coisas que doem no amor
О тех вещах, которые ранят в любви.
E nós preferimos nem falar, nem pensar sequer
И мы предпочитаем даже не говорить о них, даже не думать.
Falei de perdão... o quanto é difícil perdoar
Я говорил о прощении... о том, как трудно простить.
Falei de desilusão
Я говорил о разочаровании.
Falei de traição
Я говорил о предательстве.
Falei de amor não correspondido
Я говорил о неразделенной любви.
Esse album é aquela.aquela lágrima que cai
Этот альбом это та самая слеза, которая катится по щеке,
Aquela dor que se sente no escuro
Та боль, которую чувствуешь в темноте.
É quando o cupido investe a sua flecha com toda a esperança
Это когда Купидон выпускает свою стрелу со всей надеждой,
Mas sai desiludido
Но остается разочарованным.
Sim, este album é... é a dor do cupido
Да, этот альбом... это боль Купидона.





Writer(s): Kelvin Mercer, David Jolicoeur, Vincent Mason Jr., Paul Huston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.