Paroles et traduction Anselmo Ralph - Não Vou Contar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Vou Contar
I Won't Tell Anyone
Ficar
difícil
não
notar
It's
hard
not
to
notice
Que
tu
tens
cá
um
fogo
That
you
have
a
fire
inside
Só
que
muitos
querem
apagar
Many
want
to
put
it
out
Mas
eu
quero
por
mais
petróleo
But
I
want
to
add
more
fuel
Esta
sempre
jeitosa
já
viro
mania
This
always
hottie
has
become
an
obsession
Nós
dois
a
sós,
miúda
é
uma
mania
Just
the
two
of
us,
girl,
it's
an
obsession
Abusa
de
mi
até
parece
que
tens
andromania
You
abuse
me,
it's
like
you
have
andromania
Que
eu
não
conto
a
ninguém
But
I
won't
tell
anyone
Então
me
sacode
So
shake
me
Tira
a
poera
em
mi
Dust
me
off
Poe-me
em
modo
voo
Put
me
in
flight
mode
Com
apenas
toque
em
mi
With
just
a
touch
of
me
Vem
cá
minha
gata
Come
here,
my
kitten
Faz
me
um
miao
Meow
for
me
E
ainda
me
porto
bem
mas
miúda
dá-me
tao
tao
And
I'm
still
being
good,
but
girl,
give
me
more,
more
Que
eu
não
vou
contar
a
ninguém
Because
I
won't
tell
anyone
Que
eu
não
vou
contar
a
ninguém
Because
I
won't
tell
anyone
Dizem
por
ai
que
o
peixe
morre
pela
boca
They
say
that
fish
die
through
their
mouths
Mas
eu
quando
como
moça
limpo
sempre
a
boca
But
when
I
eat
a
girl,
I
always
clean
my
mouth
Eu
não
deixo
rasto
para
ninguém
ver
I
don't
leave
a
trace
for
anyone
to
see
Com
esse
ar
de
santo
miúda
é
só
ver
para
cré,
ok,
ok
With
that
innocent
look,
girl,
it's
hard
to
believe,
okay,
okay
Esta
sempre
jeitosa
já
viro
mania
This
always
hottie
has
become
an
obsession
Nós
dois
a
sós,
miúda
é
uma
mania
Just
the
two
of
us,
girl,
it's
an
obsession
Abusa
de
mi
até
parece
que
tens
andromania
You
abuse
me,
it's
like
you
have
andromania
Que
eu
não
conto
a
ninguém
But
I
won't
tell
anyone
Então
me
sacode
So
shake
me
Tira
a
poera
em
mi
Dust
me
off
Poe-me
em
modo
voo
Put
me
in
flight
mode
Com
apenas
toque
em
mi
With
just
a
touch
of
me
Vem
cá
minha
gata
Come
here,
my
kitten
Faz
me
um
miao
Meow
for
me
E
ainda
me
porto
bem
mas
miúda
dá-me
tao
tao
And
I'm
still
being
good,
but
girl,
give
me
more,
more
Que
eu
não
vou
contar
a
ninguém
Because
I
won't
tell
anyone
Que
eu
não
vou
contar
a
ninguém
Because
I
won't
tell
anyone
Não
vou
contar
a
ninguém
I
won't
tell
anyone
Vai
ser
o
nosso
segredo
It
will
be
our
secret
Não
vou
contar
a
ninguém
I
won't
tell
anyone
É
boca
fechada
My
lips
are
sealed
Que
não
entra
mais
nada
Nothing
else
will
come
out
Não
vou
contar
a
ninguém
I
won't
tell
anyone
Que
eu
não
vou
contar
a
ninguém
Because
I
won't
tell
anyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erdzan Saidov, Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Nellson Klasszik, Gelson Simao Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.