Anselmo Ralph - O Nosso Amor Não Acaba Aqui (Interlúdio) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anselmo Ralph - O Nosso Amor Não Acaba Aqui (Interlúdio)




O Nosso Amor Não Acaba Aqui (Interlúdio)
Our Love Doesn't End Here (Interlude)
Ultimamente tu e eu
Lately you and I
Andámos de cabeça quente
Have been hot headed
E sabes que não faz bem
And you know it's not good
Ficarmos nessa frente a frente
To be like this face to face
Tu cantas em dó, eu estou a tocar em
You sing in C, I'm playing in A
Eu digo jettem e tu perguntas waa
I say jettem and you ask waa
Tipo pukemandou a procura de uma solução
Like Pokemon looking for a solution
A gente não diz no pra uma boa discussão
We no longer are in the mood for a great discussion
Parecer que não és minha e eu não sou teu
It seems like you're no longer mine and I'm not yours
Nosso amor estava em brasa mais arrefeceu
Our love was burning bright but now it's cooled
Mas miúda tu, miúda tu
But girl only you, girl only you
Se não mudares de ideia, não desistires de mim
If you don't change your mind, don't give up on me
Eu não vou sair daqui
I won't leave here
O nosso amor não acaba aqui
Our love doesn't end here
Miúda não entres em pânico
Girl don't panic
Somente tu e eu passando num momento dramático
It's just you and I going through a dramatic moment
Nem penses que deu
Don't even think that this is it
Porque esse amor ainda tem muito pra dar
Because this love still has a lot to give
Daqui a pouco tu e eu vamos estar
In a little while you and I will be
No pega pega, no pucha pucha, enrola enrola
Hugging, making out, rolling around
No beija beija, no rossa rossa
Kissing, licking
No esfrega esfrega
Rubbing
Pois não a amor sem dramas
Because there's no love without drama
Miúda é ter calma que tudo vai passar
Girl, just be calm, everything will pass
Tipo pukemandou a procura de uma solução
Like Pokemon looking for a solution
A gente não diz no pra uma boa discussão
We no longer are in the mood for a great discussion
Parecer que não és minha e eu não sou teu
It seems like you're no longer mine and I'm not yours
Nosso amor estava em brasa mais arrefeceu
Our love was burning bright but now it's cooled
Hoo miúda so tu, miúda so tu
Hoo girl only you, girl only you
Se não mudares de ideia
If you don't change your mind
Não desistires de mim
Don't give up on me
Também não vou sair daqui
I won't leave here either
O nosso amor não acaba aqui
Our love doesn't end here
Se queres espaço saio da tua frente
If you want space I'll leave your sight
Mas não me peças pra seguir em frente
But don't ask me to move on
Nosso amor tem a bateria low
Our love's battery is low
Que fiquei sem rede
I'm out of reach
Não fazemos o que o hard pede
We're not doing what our hearts are asking
Até parece que acabou a cede
It's like we're out of love
Volta e meia com essa cara feia
Every now and then with that sour face
Das a volta e meia tipo tu não queres
You turn around and it's like you don't want me
Te perder não faz sentido
Losing you makes no sense
Não ligues pra o que tens ouvido
Don't mind what you've heard
Essas miúdas tentam
Those girls are trying
E inventam coisas pra tirar de te o teu marido
And making up stuff to take your husband from you
Girl a nossa história não acaba aqui
Girl our story doesn't end here
Entre o céu e lua a pensar em ti
Between heaven and earth thinking of you
Pois eu sei que não e fácil apanhar outro wii
Because I know it's not easy to find another Wii
Baby não saio daqui
Baby I'm not leaving here
Hoo miúda so tu, miúda so tu
Hoo girl only you, girl only you
Se não mudares de ideia
If you don't change your mind
Não desistires de mim
Don't give up on me
Também não vou sair daqui
I won't leave here either
O nosso amor não acaba aqui
Our love doesn't end here





Writer(s): Nellson Klassik, R.j.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.