Paroles et traduction Anselmo Ralph - O Teu Crime É Só 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Teu Crime É Só 1
Твое единственное преступление
Mas
qual
é
o
teu
propósito
Какова
твоя
цель?
Toda
sexy
de
propósito
Такая
сексуальная
нарочно
Você
me
causas
um
AVC
Ты
вызываешь
у
меня
инсульт
Tua
beleza
é
ilegal
Твоя
красота
незаконна
Tiras
o
sossego
de
qualquer
homem
normal
Ты
лишаешь
покоя
любого
нормального
мужчину
Mas
mulher
tu
queres
o
quê?
Женщина,
чего
ты
хочешь?
Eu
quis
pedir
socorro
quando
eu
te
vi
Я
хотел
позвать
на
помощь,
когда
увидел
тебя
Mas
já
não
fui
a
tempo
Но
было
уже
поздно
Já
estava
desarmado
Я
был
уже
безоружен
Quis
pedir
socorro
quando
tu
tocaste
em
mim
Я
хотел
позвать
на
помощь,
когда
ты
коснулась
меня
Mas
pus
as
mão
no
alto
Но
я
поднял
руки
вверх
Pois
tua
beleza
é
um
assalto
Ведь
твоя
красота
— это
ограбление
E
o
teu
crime
é
só
um
(é
só
um)
И
твое
преступление
только
одно
(только
одно)
É
só
um
(é
só
um)
Только
одно
(только
одно)
É
ser
linda
de
mais
(é
ser
linda
de
mais)
Быть
слишком
красивой
(быть
слишком
красивой)
E
o
teu
crime
é
só
um
(é
só
um)
И
твое
преступление
только
одно
(только
одно)
É
só
um
(é
só
um)
Только
одно
(только
одно)
É
ser
mulher
de
mais
(é
ser
mulher
de
mais)
Быть
слишком
женственной
(быть
слишком
женственной)
Essa
mulher
é
gostosa
Эта
женщина
восхитительна
Essa
mulher
é
gostosa
Эта
женщина
восхитительна
Essa
mulher
é
gostosa
Эта
женщина
восхитительна
Essa
mulher
é
gostosa
Эта
женщина
восхитительна
Oh
minha
vida
О,
моя
жизнь
Eu
quero
ser
o
teu
único
Я
хочу
быть
твоим
единственным
Este
homem
que
teu
beijo
dá-me
folgo
Тем
мужчиной,
чьи
поцелуи
дают
тебе
воздух
Não
consigo
não
me
envolver
Я
не
могу
не
увлечься
Ando
perdido
no
teu
olhar
Я
потерян
в
твоем
взгляде
Mas
no
teu
corpo
me
quero
encontrar
Но
я
хочу
найти
себя
в
твоем
теле
Em
ti
vou
renascer
В
тебе
я
перерожусь
Eu
quis
pedir
socorro
quanto
eu
te
vi
Я
хотел
позвать
на
помощь,
когда
увидел
тебя
Mas
já
não
fui
a
tempo
Но
было
уже
поздно
Já
estava
desarmado
Я
был
уже
безоружен
Quis
pedir
socorro
quando
tu
tocaste
em
mim
Я
хотел
позвать
на
помощь,
когда
ты
коснулась
меня
Mas
pus
as
mão
no
alto
Но
я
поднял
руки
вверх
Pois
tua
beleza
é
um
assalto
Ведь
твоя
красота
— это
ограбление
E
o
teu
crime
é
só
um
(é
só
um)
И
твое
преступление
только
одно
(только
одно)
É
só
um
(é
só
um)
Только
одно
(только
одно)
É
ser
linda
de
mais
(é
ser
linda
de
mais)
Быть
слишком
красивой
(быть
слишком
красивой)
E
o
teu
crime
é
só
um
(é
só
um)
И
твое
преступление
только
одно
(только
одно)
É
só
um
(é
só
um)
Только
одно
(только
одно)
É
ser
mulher
de
mais
(é
ser
mulher
de
mais)
Быть
слишком
женственной
(быть
слишком
женственной)
Essa
mulher
é
gostosa
Эта
женщина
восхитительна
Essa
mulher
é
gostosa
Эта
женщина
восхитительна
Essa
mulher
é
gostosa
Эта
женщина
восхитительна
Essa
mulher
é
gostosa
Эта
женщина
восхитительна
Oh
minha
vida
О,
моя
жизнь
É
gostosa
sim
Восхитительна,
да
É
gostosa
sim
Восхитительна,
да
É
gostosa
sim
Восхитительна,
да
É
gostosa
sim
Восхитительна,
да
É
gostosa
sim
Восхитительна,
да
É
gostosa
sim
Восхитительна,
да
É
gostosa
sim
Восхитительна,
да
E
o
teu
crime
é
só
um
(é
só
um)
И
твое
преступление
только
одно
(только
одно)
É
só
um
(é
só
um)
Только
одно
(только
одно)
É
ser
linda
de
mais
(é
ser
linda
de
mais)
Быть
слишком
красивой
(быть
слишком
красивой)
E
o
teu
crime
é
só
um
(é
só
um)
И
твое
преступление
только
одно
(только
одно)
É
só
um
(é
só
um)
Только
одно
(только
одно)
É
ser
mulher
de
mais
(é
ser
mulher
de
mais)
Быть
слишком
женственной
(быть
слишком
женственной)
Essa
mulher
é
gostosa
Эта
женщина
восхитительна
Essa
mulher
é
gostosa
Эта
женщина
восхитительна
Essa
mulher
é
gostosa
Эта
женщина
восхитительна
Essa
mulher
é
gostosa
Эта
женщина
восхитительна
Oh
minha
vida
О,
моя
жизнь
Mas
qual
é
o
teu
propósito
Какова
твоя
цель?
Toda
sexy
de
propósito
Такая
сексуальная
нарочно
Você
me
causas
um
AVC
Ты
вызываешь
у
меня
инсульт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nellson Klasszik, R.j.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.