Anselmo Ralph - O Teu Crime É Só 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anselmo Ralph - O Teu Crime É Só 1




O Teu Crime É Só 1
Твое единственное преступление
Mas qual é o teu propósito
Какова твоя цель?
Toda sexy de propósito
Такая сексуальная нарочно
Você me causas um AVC
Ты вызываешь у меня инсульт
Tua beleza é ilegal
Твоя красота незаконна
Tiras o sossego de qualquer homem normal
Ты лишаешь покоя любого нормального мужчину
Mas mulher tu queres o quê?
Женщина, чего ты хочешь?
Eu quis pedir socorro quando eu te vi
Я хотел позвать на помощь, когда увидел тебя
Mas não fui a tempo
Но было уже поздно
estava desarmado
Я был уже безоружен
Quis pedir socorro quando tu tocaste em mim
Я хотел позвать на помощь, когда ты коснулась меня
Mas pus as mão no alto
Но я поднял руки вверх
Pois tua beleza é um assalto
Ведь твоя красота это ограбление
E o teu crime é um um)
И твое преступление только одно (только одно)
É um um)
Только одно (только одно)
É ser linda de mais ser linda de mais)
Быть слишком красивой (быть слишком красивой)
E o teu crime é um um)
И твое преступление только одно (только одно)
É um um)
Только одно (только одно)
É ser mulher de mais ser mulher de mais)
Быть слишком женственной (быть слишком женственной)
Essa mulher é gostosa
Эта женщина восхитительна
Essa mulher é gostosa
Эта женщина восхитительна
Essa mulher é gostosa
Эта женщина восхитительна
Essa mulher é gostosa
Эта женщина восхитительна
Oh minha vida
О, моя жизнь
Eu quero ser o teu único
Я хочу быть твоим единственным
Este homem que teu beijo dá-me folgo
Тем мужчиной, чьи поцелуи дают тебе воздух
Não consigo não me envolver
Я не могу не увлечься
Ando perdido no teu olhar
Я потерян в твоем взгляде
Mas no teu corpo me quero encontrar
Но я хочу найти себя в твоем теле
Em ti vou renascer
В тебе я перерожусь
Eu quis pedir socorro quanto eu te vi
Я хотел позвать на помощь, когда увидел тебя
Mas não fui a tempo
Но было уже поздно
estava desarmado
Я был уже безоружен
Quis pedir socorro quando tu tocaste em mim
Я хотел позвать на помощь, когда ты коснулась меня
Mas pus as mão no alto
Но я поднял руки вверх
Pois tua beleza é um assalto
Ведь твоя красота это ограбление
E o teu crime é um um)
И твое преступление только одно (только одно)
É um um)
Только одно (только одно)
É ser linda de mais ser linda de mais)
Быть слишком красивой (быть слишком красивой)
E o teu crime é um um)
И твое преступление только одно (только одно)
É um um)
Только одно (только одно)
É ser mulher de mais ser mulher de mais)
Быть слишком женственной (быть слишком женственной)
Essa mulher é gostosa
Эта женщина восхитительна
Essa mulher é gostosa
Эта женщина восхитительна
Essa mulher é gostosa
Эта женщина восхитительна
Essa mulher é gostosa
Эта женщина восхитительна
Oh minha vida
О, моя жизнь
É gostosa sim
Восхитительна, да
É gostosa sim
Восхитительна, да
É gostosa sim
Восхитительна, да
É gostosa sim
Восхитительна, да
É gostosa sim
Восхитительна, да
É gostosa sim
Восхитительна, да
É gostosa sim
Восхитительна, да
E o teu crime é um um)
И твое преступление только одно (только одно)
É um um)
Только одно (только одно)
É ser linda de mais ser linda de mais)
Быть слишком красивой (быть слишком красивой)
E o teu crime é um um)
И твое преступление только одно (только одно)
É um um)
Только одно (только одно)
É ser mulher de mais ser mulher de mais)
Быть слишком женственной (быть слишком женственной)
Essa mulher é gostosa
Эта женщина восхитительна
Essa mulher é gostosa
Эта женщина восхитительна
Essa mulher é gostosa
Эта женщина восхитительна
Essa mulher é gostosa
Эта женщина восхитительна
Oh minha vida
О, моя жизнь
Mas qual é o teu propósito
Какова твоя цель?
Toda sexy de propósito
Такая сексуальная нарочно
Você me causas um AVC
Ты вызываешь у меня инсульт





Writer(s): Nellson Klasszik, R.j.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.