Paroles et traduction Anselmo Ralph - O que é que adianta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O que é que adianta
What's the Point
Esse
mambo
não
dá
This
mambo
isn't
working
Yehh
yehh
yehh
yhhhh
Yehh
yehh
yehh
yhhhh
Esse
mambo
não
dá
This
mambo
isn't
working
Tudo
faço
pra
ganhar
o
teu
coração
I
do
everything
to
win
your
heart
Assim
não
dá
It
can't
go
on
like
this
Estou
farto
de
tanto
reclamar
yehh
I'm
tired
of
complaining
so
much,
yehh
Esse
mambo
não
dá
This
mambo
isn't
working
Eu
quero
ver
o
que
tu
tens
para
mim
I
want
to
see
what
you
have
for
me
Se
me
acompanhas
sempre
a
solidão
If
you
always
accompany
me
with
loneliness
Se
eu
preciso,
(ohhh)
If
I
need,
(ohhh)
Do
teu
carinho.
(ohhh)
Your
affection.
(ohhh)
Tu
estas
sempre
pouco
para
tsl
You're
always
not
enough
for
this
Eu
quero
te
ver,
preciso
te
ter
I
want
to
see
you,
I
need
to
have
you
Mas
sempre
tens
uma
desculpa
But
you
always
have
an
excuse
Mas
o
que
é
que
adianta
baby
But
what's
the
point,
baby
Te
chamar
de
amor
To
call
you
my
love
Se
esse
amor
eu
não
estou
a
provar
If
I'm
not
experiencing
that
love
Mas
o
que
é
que
adianta
baby
But
what's
the
point,
baby
Me
dizeres
te
quero
To
tell
me
you
want
me
Se
o
que
queres
de
mim
estas
a
trocar
If
you're
exchanging
what
you
want
from
me
Mas
o
que
é
que
adi-di-di-di-a-a-a-a-tá-tá-tá-tá-tá-tá
But
what's
the
poi-oi-oi-oi-oi-nt-nt-nt-nt-nt-nt
Mas
o
que
é
que
adi-di-di-di-a-a-a-a-tá-tá-tá-tá-tá-tá
But
what's
the
poi-oi-oi-oi-oi-nt-nt-nt-nt-nt-nt
Se
reparares
que
estou
sozinho
baby
If
you
notice
that
I'm
alone,
baby
Não
me
dez
calor
Don't
give
me
warmth
Se
achas
que
ficar
comigo
baby
If
you
think
that
being
with
me,
baby
Estas
me
fazer
um
favor
You're
doing
me
a
favor
Não
sei
se
isso
para
ti
é
um
jogo
I
don't
know
if
this
is
a
game
to
you
Que
queres
me
usar
e
abusar
That
you
want
to
use
and
abuse
me
Depois
me
deitar
fora
ohhhm
Then
throw
me
away
ohhhm
Como
é
que
vais
apagar
o
meu
fogo
How
are
you
going
to
extinguish
my
fire
Se
pouco
estas,
pouco
te
vejo
If
you're
barely
here,
I
barely
see
you
Pouco
te
touco,
pouco
te
beijo
I
barely
touch
you,
I
barely
kiss
you
Mas
o
que
é
que
adianta
baby
But
what's
the
point,
baby
Te
chamar
de
amor
To
call
you
my
love
Se
esse
amor
eu
não
estou
a
provar
If
I'm
not
experiencing
that
love
Mas
o
que
é
que
adianta
baby
But
what's
the
point,
baby
Me
dizeres
te
quero
To
tell
me
you
want
me
Se
o
que
queres
de
mim
estas
a
trocar
If
you're
exchanging
what
you
want
from
me
Mas
o
que
é
que
adi-di-di-di-a-a-a-a-tá-tá-tá-tá-tá-tá
But
what's
the
poi-oi-oi-oi-oi-nt-nt-nt-nt-nt-nt
Mas
o
que
é
que
adi-di-di-di-a-a-a-a-tá-tá-tá-tá-tá-tá
But
what's
the
poi-oi-oi-oi-oi-nt-nt-nt-nt-nt-nt
O
meu
mundo
virou-se
cedo
My
world
turned
upside
down
early
No
coração
sinto
um
aperto
In
my
heart,
I
feel
a
tightness
Te
procuro
mas
não
estas
perto
I
look
for
you,
but
you're
not
close
Quando
desperto
isso
não
é
certo
When
I
wake
up,
this
isn't
right
Eu
preciso
de
um
beijo
teu
I
need
a
kiss
from
you
Pra
sentir-me
vivo
de
novo
To
feel
alive
again
Sem
voçê
eu
não
sou
eu
Without
you,
I'm
not
me
Não
importa
o
que
diz
o
povo
It
doesn't
matter
what
people
say
Pois
entre
nós
tu
é
que
és
a
estrela
Because
between
us,
you're
the
star
E
eu
sou
o
público
em
camarote
And
I'm
the
audience
in
the
box
seats
Só
pra
ver
os
teus,
teus
dotes
Just
to
see
your,
your
talents
Mas
a
coisa
esta
a
ficar
chata
But
things
are
getting
boring
Embora
sejas
muito
gata
Even
though
you're
very
beautiful
Se
tu
queres
apanhar-me
a
pata
If
you
want
to
catch
me
Confeço
que
assim
não
adianta
I
confess,
this
way
it's
pointless
Falo
sério
não
adianta
I'm
serious,
it's
pointless
Mas
o
que
é
que
adianta
baby
But
what's
the
point,
baby
Te
chamar
de
amor
To
call
you
my
love
Se
esse
amor
eu
não
estou
a
provar
If
I'm
not
experiencing
that
love
Mas
o
que
é
que
adianta
baby
But
what's
the
point,
baby
Me
dizeres
te
quero
To
tell
me
you
want
me
Se
o
que
queres
de
mim
estas
a
trocar
If
you're
exchanging
what
you
want
from
me
Mas
o
que
é
que
adi-di-di-di-a-a-a-a-tá-tá-tá-tá-tá-tá
But
what's
the
poi-oi-oi-oi-oi-nt-nt-nt-nt-nt-nt
Mas
o
que
é
que
adi-di-di-di-a-a-a-a-tá-tá-tá-tá-tá-tá
But
what's
the
poi-oi-oi-oi-oi-nt-nt-nt-nt-nt-nt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Erdzan Saidov, Nelson Anibal Semedo De Sousa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.