Anselmo Ralph - Playboy Casado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anselmo Ralph - Playboy Casado




Playboy Casado
Женатый плейбой
Ele diz que te ama,
Он говорит, что любит тебя,
Que vai deixar a mulher
Что бросит жену,
P′ra ficar contigo
Чтобы быть с тобой.
te pede é calma
Просит только немного подождать.
Diz que nem dorme na cama,
Говорит, что уже даже не спит с ней в одной кровати,
Está brigado com a mulher
Что у них с женой всё плохо,
Anda todo durido
Что он совсем измучен.
Diz que agora dorme no sofá
Говорит, что теперь спит на диване.
Mas tu vais nisso à quase dois anos
Но ты уже ведешься на это почти два года.
Ele sempre inventa algo p'ra adiar os planos
Он всегда что-то выдумывает, чтобы отложить ваши планы,
Que ele mesmo diz que tem contigo
Которые он сам же и строит с тобой.
Não quero me meter mas olha moça ele???
Не хочу вмешиваться, но послушай, девочка, он…
Eu acho
Я думаю,
Ele enrola-rola p′ra te ter no papo
Он просто водит тебя за нос,
Essa história que vai deixar a esposa é so plano
Эта история про то, что он бросит жену, просто сказки.
Mas se realmente queres saber o que eu penso
Но если ты действительно хочешь знать, что я думаю,
Isso me cheira mais um papo (papo)
Это попахивает очередной болтовнёй (болтовнёй).
Ele enrola-rola p'ra te ter no papo
Он просто водит тебя за нос,
Essa história que vai deixar a esposa é so plano
Эта история про то, что он бросит жену, просто сказки.
Mas se realmente queres saber o que eu penso
Но если ты действительно хочешь знать, что я думаю,
Isso me cheira mais um papo
Это попахивает очередной болтовнёй
De um playboy casado oh, casado oh, casado oh
Женатого плейбоя, о, женатого, о, женатого,
Que nunca te vai fazer sua número 1 eh, número 1 eh, número eh
Который никогда не сделает тебя своей номер один, эй, номер один, эй, номер один.
Isso me cheira a mais um playboy casado oh, casado oh, casado oh
Это попахивает очередным женатым плейбоем, о, женатым, о, женатым,
Que nunca te vai fazer sua número 1 eh, número 1 eh, número eh
Который никогда не сделает тебя своей номер один, эй, номер один, эй, номер один.
Isso cheira a mais um playboy casado
Это попахивает очередным женатым плейбоем.
Ele poderia ser um pouco mais sincero contigo
Он мог бы быть с тобой чуть более честным,
Dizer-te que ama a mulher mas quer estar contigo
Сказать, что любит жену, но хочет быть и с тобой.
Mas em vez ele te engana
Но вместо этого он тебя обманывает,
Fala mal da mulher
Плохо говорит о жене
E assim te ilude
И таким образом морочит тебе голову.
Se queres ser primeira, moça acorda do sonho
Если хочешь быть первой, девочка, проснись.
Mas se queres ser segunda, olha estás no bom caminho
Но если хочешь быть второй, то ты на верном пути.
Agora deixa dizer-te uma boa verdade
А теперь позволь сказать тебе горькую правду:
Não mulher nem filho
Нет такой жены и нет таких детей,
Capaz de prender o homem quando está apaixonado por outra
Которые смогут удержать мужчину, когда он влюблен в другую.
O homem faz loucuras, o homem faz loucuras
Мужчина совершает безумства, мужчина совершает безумства.
E se realmente ele te amasse
И если бы он действительно тебя любил,
Ele estaria contigo a qualquer preço
Он был бы с тобой любой ценой.
Mas,
Но
Ele enrola-rola p'ra te ter no papo
Он просто водит тебя за нос,
Essa história que vai deixar a esposa é plano
Эта история про то, что он бросит жену, просто сказки.
Mas se realmente queres saber o que eu penso
Но если ты действительно хочешь знать, что я думаю,
Isso me cheira mais um papo
Это попахивает очередной болтовнёй
De um playboy casado oh, casado oh, casado oh
Женатого плейбоя, о, женатого, о, женатого,
Que nunca te vai fazer sua número 1 eh, número 1 eh, número eh
Который никогда не сделает тебя своей номер один, эй, номер один, эй, номер один.
Isso me cheira a mais um playboy casado oh, casado oh, casado oh
Это попахивает очередным женатым плейбоем, о, женатым, о, женатым,
Que nunca te vai fazer sua número 1 eh, número 1 eh, número eh
Который никогда не сделает тебя своей номер один, эй, номер один, эй, номер один.
Isso cheira a mais um playboy casado
Это попахивает очередным женатым плейбоем.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.