Paroles et traduction Anselmo Ralph - Por Favor Dj
Estou
na
′drena,
estou
no
'tchilo
I'm
in
the
club,
I'm
chilling
Estou
na
via
com
os
amigos
I'm
on
the
road
with
my
friends
Andando
convencido
que
eu
já
te
esqueci
Walking
around
convinced
that
I've
already
forgotten
you
Até
que
o
DJ,
punha
a
nossa
música
Until
the
DJ
plays
our
song
Mas
o
problema
é
que
já
não
estamos
mais
But
the
problem
is
that
we're
not
together
anymore
Eu
quero
já
ligar
pra
ti
I
want
to
call
you
right
now
Eu
quero
ouvir
tua
voz
I
want
to
hear
your
voice
E
convencer-te
a
voltares
pra
mim
And
convince
you
to
come
back
to
me
Essa
música
faz-me
lembrar
This
song
reminds
me
of
Momentos
lindos
entre
nós
dois
Beautiful
moments
between
us
Então
só
me
resta
suplicar
So
all
I
can
do
is
beg
Por
favor
DJ,
troca
esta
música
Please
DJ,
change
this
song
Porque
este
som
me
faz
pensar
nela
Because
this
sound
makes
me
think
of
her
Este
som
me
faz
pensar
nela
This
sound
makes
me
think
of
her
Por
favor
DJ,
troca
esta
música
Please
DJ,
change
this
song
Porque
este
som
me
faz
pensar
nela
Because
this
sound
makes
me
think
of
her
Este
som
me
faz
pensar
nela
This
sound
makes
me
think
of
her
Por
vezes
cheguei
a
pensar
se
Sometimes
I
wonder
if
Se
já
estás
com
outro
If
you're
already
with
someone
else
Por
vezes
imagino
tu
sentada
em
outro
colo
Sometimes
I
imagine
you
sitting
on
another
lap
Será
que
tu
pensas
em
mim?
Do
you
think
about
me?
Quando
ouves
este
som?
When
you
hear
this
song?
Ou
será
que
tu
já
esqueceste
de
vez?
Or
have
you
completely
forgotten
about
me?
Eu
quero
já
ligar
pra
ti
I
want
to
call
you
right
now
Eu
quero
ouvir
tua
voz
I
want
to
hear
your
voice
E
convencer-te
a
voltares
pra
mim
And
convince
you
to
come
back
to
me
Essa
música
faz-me
lembrar
This
song
reminds
me
of
Momento
lindos
entre
nós
dois
Beautiful
moments
between
us
Então
só
me
resta
suplicar
So
all
I
can
do
is
beg
Por
favor
DJ,
troca
esta
música
Please
DJ,
change
this
song
Porque
este
som
me
faz
pensar
nela
Because
this
sound
makes
me
think
of
her
Este
som
me
faz
pensar
nela
This
sound
makes
me
think
of
her
Por
favor
DJ,
troca
esta
música
Please
DJ,
change
this
song
Porque
este
som
me
faz
pensar
nela
Because
this
sound
makes
me
think
of
her
Este
som
me
faz
pensar
nela
This
sound
makes
me
think
of
her
Porque
esta
música
faz-me
lembrar
Because
this
song
reminds
me
of
Seu
jeito
meigo
de
me
abraçar
Your
gentle
way
of
holding
me
Porque
esta
música
faz-me
lembrar
Because
this
song
reminds
me
of
Seu
jeito
ímpar
de
me
saciar
Your
unique
way
of
satisfying
me
Por
favor
DJ
(Troca
só),
troca
esta
música
(Troca
só)
Please
DJ
(Change
it),
change
this
song
(Change
it)
Porque
este
som
me
faz
pensar
nela
(Troca
só)
Because
this
sound
makes
me
think
of
her
(Change
it)
Este
som
me
faz
pensar
nela
(Troca
só)
This
sound
makes
me
think
of
her
(Change
it)
Por
favor
DJ
(Troca
só),
troca
esta
música
(Troca
só)
Please
DJ
(Change
it),
change
this
song
(Change
it)
Porque
este
som
me
faz
pensar
nela
(Troca
só)
Because
this
sound
makes
me
think
of
her
(Change
it)
Este
som
me
faz
pensar
nela
(Troca
só)
This
sound
makes
me
think
of
her
(Change
it)
DJ
desliga
o
som,
desliga
o
som
DJ
turn
off
the
sound,
turn
off
the
sound
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Erdzan Saidov, Nelson Klasszik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.