Paroles et traduction Anselmo Ralph - Quase Te Perdi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quase Te Perdi
Чуть тебя не потерял
Eu
olho
pra
ti
logo
lembro
Я
смотрю
на
тебя
и
сразу
вспоминаю,
Que
fiz
dá
tua
vida
um
tormento
Как
превратил
твою
жизнь
в
мучение,
Dei-te
um
bouquet
de
lágrimas
Подарил
тебе
букет
из
слез
E
uma
caixinha
com
mentiras
И
шкатулку
со
лживыми
обещаниями.
Joguei
promessas
ao
vento
Бросал
слова
на
ветер,
Conduzi
nosso
amor
sem
documento
Вел
нашу
любовь
без
прав,
Tornei-me
perito
em
partir
teu
coração
Стал
экспертом
в
том,
как
разбить
твое
сердце.
Já
estavas
vestida
de
preto
Ты
уже
была
одета
в
черное,
Pra
enterrar
o
nosso
amor
Чтобы
похоронить
нашу
любовь.
Ver-te
decidida
a
deixar-me
matava
meu
interior
Видеть
тебя
решившей
уйти
убивало
меня
изнутри.
Já
tinhas
as
tuas
malas
feitas
Твои
чемоданы
были
уже
собраны
Por
conta
das
minhas
desfeitas
Из-за
моих
проступков.
E
tive
que
mudar
urgentemente
o
meu
jeito
И
мне
пришлось
срочно
менять
свое
поведение.
E
foram
tantos
erros
que
eu
cometi
Я
совершил
так
много
ошибок,
Que
quase
te
perdi
Что
чуть
тебя
не
потерял.
Foi
por
um
triz
Это
было
на
волоске.
E
eu
tenho
sorte
em
ainda
estares
aqui
И
мне
повезло,
что
ты
все
еще
здесь.
Eu
quase
te
perdi
Я
чуть
тебя
не
потерял.
Foi
por
um
triz
(foi
por
um
triz)
Это
было
на
волоске
(было
на
волоске).
O
que
seria
desse
homem
sem
teu
amor
suave
Что
стало
бы
с
этим
мужчиной
без
твоей
нежной
любви,
Mesmo
fazendo
as
asneiras
que
no
amor
não
vale
Даже
совершая
глупости,
которые
в
любви
недопустимы.
Admito
que
eu
demorei
Признаю,
что
я
долго
тянул,
Foi
bem
a
tempo
que
eu
mudei
Но
я
изменился
вовремя.
Ainda
assim
reconheço
И
все
же
я
понимаю,
Que
teu
amor
não
mereço
Что
не
заслуживаю
твоей
любви.
Já
estavas
vestida
de
preto
Ты
уже
была
одета
в
черное,
Pra
enterrar
o
nosso
amor
(já
estavas)
Чтобы
похоронить
нашу
любовь
(уже
была).
Ver-te
decidida
a
deixar-me
matava
meu
interior
(matava)
Видеть
тебя
решившей
уйти
убивало
меня
изнутри
(убивало).
Já
tinhas
as
tuas
malas
feitas
Твои
чемоданы
были
уже
собраны
Por
conta
das
minhas
desfeitas
Из-за
моих
проступков.
E
tive
que
mudar
urgentemente
o
meu
jeito
И
мне
пришлось
срочно
менять
свое
поведение.
E
foram
tantos
erros
que
eu
cometi
Я
совершил
так
много
ошибок,
Que
quase
te
perdi
Что
чуть
тебя
не
потерял.
Foi
por
um
triz
Это
было
на
волоске.
E
eu
tenho
sorte
em
ainda
estares
aqui
И
мне
повезло,
что
ты
все
еще
здесь.
Eu
quase
te
perdi
Я
чуть
тебя
не
потерял.
Foi
por
um
triz
(foi
por
um
triz)
Это
было
на
волоске
(было
на
волоске).
Se
eu
não
tivesse
mudado
Если
бы
я
не
изменился,
Tu
não
estarias
aqui
Тебя
бы
здесь
не
было.
The
way
we
been
loving
Как
мы
любим
друг
друга,
I
like
the
way
we
been
hugging
(baby)
Мне
нравится,
как
мы
обнимаемся
(детка).
Se
eu
não
tivesse
mudado
Если
бы
я
не
изменился,
Tu
não
estarias
aqui
Тебя
бы
здесь
не
было.
Like
the
way
we
been
touching
Мне
нравится,
как
мы
прикасаемся
друг
к
другу,
I
like
the
way
we
been
touching
Мне
нравится,
как
мы
прикасаемся
друг
к
другу.
Se
eu
não
tivesse
mudado
Если
бы
я
не
изменился,
Tu
não
estarias
aqui
Тебя
бы
здесь
не
было.
I
like
the
way
we
been
kissing
Мне
нравится,
как
мы
целуемся,
I
like
the
way
we
been
kissing
Мне
нравится,
как
мы
целуемся.
Se
eu
não
tivesse
mudado
Если
бы
я
не
изменился,
Tu
não
estarias
aqui
Тебя
бы
здесь
не
было.
I
like
the
way
we
been
loving
Мне
нравится,
как
мы
любим
друг
друга,
I
like
the
way
we
been
loving
Мне
нравится,
как
мы
любим
друг
друга.
E
foram
tantos
erros
que
eu
cometi
Я
совершил
так
много
ошибок,
Que
quase
te
perdi
Что
чуть
тебя
не
потерял.
Foi
por
um
triz
Это
было
на
волоске.
E
eu
tenho
sorte
em
ainda
estares
aqui
И
мне
повезло,
что
ты
все
еще
здесь.
Eu
quase
te
perdi
Я
чуть
тебя
не
потерял.
Foi
por
um
triz
Это
было
на
волоске.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anselmo Ralph, Eauxg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.