Anselmo Ralph - Quero de Volta (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anselmo Ralph - Quero de Volta (Live)




Quero de Volta (Live)
I want (you) back (Live)
Hum hum hum
Hum hum hum
Oooohhoohh
Oooohhoohh
Infelizmente o ser humano valoriza quando perde
Unfortunately, human beings only value something when they lose it
Agora eu te perdi e agora penso se eu soubesse
Now I have lost you and now I wonder, if I knew
Não te trataria mal, não seria um animal
I would not have treated you badly, I would not have been an animal
Enquanto eu dava dor, tu davas amor incondicional
While I was giving you pain, you gave me unconditional love
Roubei-te praticamente uma vida
I practically stole a life from you
Com falsas promessas e mentiras
With false promises and lies
Arranquei-te o sorriso, dei-te sofrimento
I took away your smile, I gave you suffering
E um amor sinistro
And a sinister love
Mas agora estou aqui diante da tua porta
But now I am here in front of your door
Com as malas na mão quero de volta
With bags in hand, I want back
A minha bebé a minha mulher
My baby, my wife
E eu sei que ainda.ainda sou o homem que tu amas
And I know that you still... you are still the woman I love
Não saio daqui a bem nem a força
I am not leaving here, not willingly or by force
Enquanto tu não disseres que eu posso voltar
Until you tell me that I can come back
Então baby chega. dessa distancia
So baby, enough of this separation
Eu sei que tu também sentes a minha falta
I know that you miss me too
Então. diz-me volta p′ra casa
So tell me, come home
Então. diz-me volta p'ra casa
So tell me, come back home
Baby chega de tanto drama
Baby, enough of all this drama
Eu sei que ainda está vazio o meu lugar na tua cama
I know that my place in your bed is still empty
Então. diz-me volta p′ra casa
So tell me, come home
Então. diz-me volta p'ra casa
So tell me, come back home
ouvi dizer que tens um novo amigo que quer ir mais além
I have heard that you have a new man who wants to go further
Sei que não tenho nada a ver mas olha pensa bem
I know that I have nothing to do with you anymore, but think carefully
Para quê é que vais-te entregar a mim não podes enganar
Why do you want to give yourself to me, you will not be able to deceive me
Pois tu não o amas
Because you do not love him
Prometo que eu vou compensar-te por toda esta dor
I promise that I will compensate you for all this pain
Não sou perfeito mas por ti chegarei perto
I am not perfect, but for you I will come closer
Tem que eu não sou caso perdido
Have faith that I am not a lost cause
Eu fui tonto mas ganhei juízo
I was foolish, but I have come to my senses
Eu ganhei juízo
I have come to my senses
Eu ganhei...
I have gained...
Então baby chega. dessa distancia
So baby, enough of this separation
Eu sei que tu também sentes a minha falta
I know that you miss me too
Então. diz-me volta p'ra casa
So tell me, come home
Então. diz-me volta p′ra casa
So tell me, come back home
Baby chega de tanto drama
Baby, enough of all this drama
Eu sei que ainda está vazio o meu lugar na tua cama
I know that my place in your bed is still empty
Então. diz-me volta p′ra casa
So tell me, come home
Então. diz-me volta p'ra casa
So tell me, come back home
Errar é humano
To err is human





Writer(s): Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Erdzan Saidov, Nelson Anibal Semedo De Sousa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.