Anselmo Ralph - Quero de Volta (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anselmo Ralph - Quero de Volta (Live)




Hum hum hum
Hum hum hum
Oooohhoohh
Oooohhoohh
Infelizmente o ser humano valoriza quando perde
К сожалению, человек ценит только тогда, когда теряет
Agora eu te perdi e agora penso se eu soubesse
Теперь я тебя потерял и теперь я думаю, если бы я знал
Não te trataria mal, não seria um animal
Тебе не относились бы зла, не было бы животных
Enquanto eu dava dor, tu davas amor incondicional
В то время как я подавал на боль, ты davas безусловной любви
Roubei-te praticamente uma vida
Украл-и ты практически жизнь
Com falsas promessas e mentiras
Лживых обещаний и лжи
Arranquei-te o sorriso, dei-te sofrimento
Сорвал с тебя улыбка,-я и дал тебе страдания
E um amor sinistro
И любовь, зловещий
Mas agora estou aqui diante da tua porta
Но теперь я здесь, перед твоей двери
Com as malas na mão quero de volta
С чемоданами в руках я хочу обратно
A minha bebé a minha mulher
Мой ребенок и моя женщина
E eu sei que ainda.ainda sou o homem que tu amas
И я знаю, что еще.я по-прежнему человек, которого ты любишь
Não saio daqui a bem nem a força
Не выхожу совсем, ни силы,
Enquanto tu não disseres que eu posso voltar
Пока ты не скажешь, что я могу вернуться
Então baby chega. dessa distancia
Итак baby приходит. таким расстоянии
Eu sei que tu também sentes a minha falta
Я знаю, что ты также чувствуешь мое отсутствие
Então. diz-me volta p′ra casa
Тогда. говорит мне, volta p'ra casa
Então. diz-me volta p'ra casa
Тогда. говорит мне, volta p'ra casa
Baby chega de tanto drama
Baby прибывает столько, драма
Eu sei que ainda está vazio o meu lugar na tua cama
Я знаю, что по-прежнему пуст, мое место в твоей постели
Então. diz-me volta p′ra casa
Тогда. говорит мне, volta p'ra casa
Então. diz-me volta p'ra casa
Тогда. говорит мне, volta p'ra casa
ouvi dizer que tens um novo amigo que quer ir mais além
Я слышал, что у тебя есть новый друг, который хочет идти дальше,
Sei que não tenho nada a ver mas olha pensa bem
Я знаю, что уже не вижу, но она смотрит, думает, ну
Para quê é que vais-te entregar a mim não podes enganar
Для чего ты идешь-тебя доставить мне, ты не можешь обмануть
Pois tu não o amas
Потому что ты не любишь
Prometo que eu vou compensar-te por toda esta dor
Я обещаю, что я буду компенсировать тебе за всю эту боль
Não sou perfeito mas por ti chegarei perto
Я не идеальный, но за тебя я рядом
Tem que eu não sou caso perdido
Есть вера, что я не безнадежный случай
Eu fui tonto mas ganhei juízo
Я пошел головокружение, но я выиграл суд,
Eu ganhei juízo
Я заработал суд
Eu ganhei...
Я заработал...
Então baby chega. dessa distancia
Итак baby приходит. таким расстоянии
Eu sei que tu também sentes a minha falta
Я знаю, что ты также чувствуешь мое отсутствие
Então. diz-me volta p'ra casa
Тогда. говорит мне, volta p'ra casa
Então. diz-me volta p′ra casa
Тогда. говорит мне, volta p'ra casa
Baby chega de tanto drama
Baby прибывает столько, драма
Eu sei que ainda está vazio o meu lugar na tua cama
Я знаю, что по-прежнему пуст, мое место в твоей постели
Então. diz-me volta p′ra casa
Тогда. говорит мне, volta p'ra casa
Então. diz-me volta p'ra casa
Тогда. говорит мне, volta p'ra casa
Errar é humano
Человеку свойственно ошибаться





Writer(s): Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Erdzan Saidov, Nelson Anibal Semedo De Sousa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.