Paroles et traduction Anselmo Ralph - Rei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
precisas
arrumar
You
don't
have
to
pack
A
minha
mala
com
tanta
pressa
My
suitcase
in
such
a
hurry
Eu
sei
que
tens
motivo
e
razão
I
know
you
have
a
reason
and
a
motive
Me
expulsar
de
casa
e
do
teu
coração
To
throw
me
out
of
the
house
and
your
heart
Foi
tanta
porcaria
(ia)
It
was
so
much
crap
(ia)
Coisas
que
eu
fiz
e
não
devia
(ia)
Things
I
did
and
shouldn't
have
(ia)
Tantas
lágrimas
te
ofereci
So
many
tears
I
offered
you
Mas
não
as
enxuguei
But
I
didn't
wipe
them
away
Eu
sei
que
tens
direito
de
procurar
alguém
que
faças
feliz
I
know
that
you
have
the
right
to
look
for
someone
who
makes
you
happy
Moça
espere
aí
Girl,
wait
a
minute
Moça
espere
aí
Girl,
wait
a
minute
Eu
não
consigo
imaginar
I
can't
imagine
Viver
longe
do
teu
olhar
Living
far
from
your
eyes
Moça
espere
aí
Girl,
wait
a
minute
Moça
espere
aí
Girl,
wait
a
minute
Não
me
mandes
embora
hoje
Don't
send
me
away
today
Deixe
só
ficar
mais
uma
noite
Let
me
stay
just
one
more
night
Pra
te
mostrar
que
ainda
posso
ser
teu
rei
To
show
you
that
I
can
still
be
your
king
Não
me
mandes
embora
hoje
Don't
send
me
away
today
Deixe
só
ficar
mais
uma
noite
Let
me
stay
just
one
more
night
Pra
te
mostrar
que
ainda
posso
ser
teu
rei
To
show
you
that
I
can
still
be
your
king
Esse
homem
vai
mudar
pra
ti
This
man
is
going
to
change
for
you
Sei
que
várias
vezes
prometi
I
know
that
many
times
I
promised
Mas
não
cumpri
But
didn't
deliver
O
que
fez
difícil
para
ti,
confiar
novamente
em
mim
Which
made
it
hard
for
you
to
trust
me
again
Mas
faz
assim
But
do
this
Põe-me
na
corda
bamba
Put
me
on
a
tightrope
A
sua
roa
eu
vou
na
rua
I'll
walk
the
streets
on
your
orders
Eu
vou
dançar
a
tua
música
I'll
dance
to
your
music
E
ter
de
volta
a
minha
coroa
And
get
my
crown
back
Eu
sei
que
tens
direito
de
procurar
alguém
que
faças
feliz
I
know
that
you
have
the
right
to
look
for
someone
who
makes
you
happy
Mas
moça
espere
aí
But
girl,
wait
a
minute
Moça
espere
aí
Girl,
wait
a
minute
Eu
não
consigo
imaginar
I
can't
imagine
Viver
longe
do
teu
olhar
Living
far
from
your
eyes
Moça
espere
aí
Girl,
wait
a
minute
Moça
espere
aí
Girl,
wait
a
minute
Não
me
mandes
embora
hoje
Don't
send
me
away
today
Deixe
só
ficar
mais
uma
noite
Let
me
stay
just
one
more
night
Pra
te
mostrar
que
ainda
posso
ser
teu
rei
To
show
you
that
I
can
still
be
your
king
Só
mais
uma
noite
(peço,
uma
noite)
Just
one
more
night
(I
ask,
one
night)
Só
mais
uma
noite
(peço)
Just
one
more
night
(I
ask)
Só
mais
uma
noite
(peço,
pra
te
mostrar)
Just
one
more
night
(I
ask,
to
show
you)
Só
mais
uma
noite
(peço,
uma
noite)
Just
one
more
night
(I
ask,
one
night)
Só
mais
uma
noite
(peço)
Just
one
more
night
(I
ask)
Ainda
posso
ser
teu
rei
I
can
still
be
your
king
Não
mandes
embora
hoje
Don't
send
away
today
Deixe
só
ficar
mais
uma
noite
Let
me
stay
just
one
more
night
Pra
te
mostrar
que
ainda
posso
ser
teu
rei
To
show
you
that
I
can
still
be
your
king
Não
mandes
embora
hoje
Don't
send
away
today
Deixe
só
ficar
mais
uma
noite
Let
me
stay
just
one
more
night
Pra
te
mostrar
que
ainda
posso
ser
teu
rei
To
show
you
that
I
can
still
be
your
king
Esse
homem
vai
mudar
pra
ti
This
man
is
going
to
change
for
you
Esse
homem
vai
mudar
pra
ti,
vais
ver
This
man
is
going
to
change
for
you,
you'll
see
Esse
homem
vai
mudar
pra
ti
This
man
is
going
to
change
for
you
Esse
homem
vai
mudar
pra
ti,
vais
ver
This
man
is
going
to
change
for
you,
you'll
see
Esse
homem
vai
mudar
pra
ti
This
man
is
going
to
change
for
you
Esse
homem
vai
mudar
pra
ti,
vais
ver
This
man
is
going
to
change
for
you,
you'll
see
Esse
homem
vai
mudar
pra
ti
This
man
is
going
to
change
for
you
Esse
homem
vai
mudar
pra
ti,
vais
ver
This
man
is
going
to
change
for
you,
you'll
see
Só
mais
uma
noite
Just
one
more
night
Só
mais
uma
noite
Just
one
more
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nellson Klasszik, Rj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.