Paroles et traduction Anselmo Ralph - Super Homem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Anselmo
Ralph
Да,
Ансельмо
Ральф
Baby
girl
eu
vou
ser
o
teu
super-man
Детка,
я
буду
твоим
суперменом
C′mon
yeah,
yeah
Давай,
да,
да
Aires,
Anselmo
Ralph
Айрес,
Ансельмо
Ральф
Yo
baby
girl
you
ready?
Let's
go
Эй,
детка,
ты
готова?
Поехали
Faz
muito
tempo
que
eu,
venho
a
bater
a
porta
do
teu
coração
Я
давно
стучу
в
дверь
твоего
сердца
Mas
tu,
finges
que
não
estás
a
ouvir,
miúda
tu
não
vens
abrir
Но
ты
притворяешься,
что
не
слышишь,
малышка,
ты
не
открываешь
Se
ao
menos
tu
desses
conta
todas
as
vezes
que
eu
te
faço
uma
insinuação
Если
бы
ты
только
знала,
сколько
раз
я
намекал
тебе
Que
tu,
és
a
mulher
pra
mim,
a
flor
mais
bela
do
jardim
Что
ты
- женщина
для
меня,
самый
прекрасный
цветок
в
саду
Pois
eu
estou
morrendo
de
paixão
Ведь
я
умираю
от
любви
Não
quero
cair
na
ilusão
Не
хочу
питать
иллюзий
Dá-me
a
tua
mão
Дай
мне
свою
руку
Tu
és
a
solução
Ты
- мое
спасение
Não
diz
que
não
Не
говори
"нет"
Moça
se
tu
me
aceitares
Девушка,
если
ты
примешь
меня
O
nosso
amor
vai
brilhar
Наша
любовь
будет
сиять
Vou
dar-te
a
lua,
vou
dar-te
o
sol
Я
подарю
тебе
луну,
я
подарю
тебе
солнце
Eu
prometo
ser
teu
super-homem
Я
обещаю
быть
твоим
суперменом
Eu
não
tenho
um
corpo
de
aço
mas
é
forte
o
meu
abraço
У
меня
нет
стального
тела,
но
мои
объятия
крепки
Eu
não
sei
voar
mas
vou
te
levar
pro
céu
Я
не
умею
летать,
но
я
доставлю
тебя
до
небес
Baby
encosta
aqui
que
eu
vou
ser
o
teu
Детка,
прижмись
ко
мне,
я
буду
твоим
Eu
não
sei
voar
mas
vou
te
levar
pro
céu
Я
не
умею
летать,
но
я
доставлю
тебя
до
небес
Baby
girl
talvez
tens
receio
Детка,
возможно,
ты
боишься
Pois
eu
sei
que
no
passado
tu
Ведь
я
знаю,
что
в
прошлом
у
тебя
Tiveste
um
crazy
damo
Был
сумасшедший
парень
Mas
baby
olha
não
sou
culpado
Но,
детка,
послушай,
я
не
виноват
Meu
amor
é
sincero
Моя
любовь
искренняя
Meu
amor
é
remédio
Моя
любовь
- лекарство
Meu
amor
é
eterno
Моя
любовь
вечна
Eu
vou
ser
teu
anjo
teu
herói
Я
буду
твоим
ангелом,
твоим
героем
Sem
ti
do
meu
lado
faz
dodói
Без
тебя
рядом
мне
больно
Mas
eu
estou
morrendo
de
paixão
Но
я
умираю
от
любви
Não
quero
cair
na
ilusão
Не
хочу
питать
иллюзий
Dá-me
a
tua
mão
Дай
мне
свою
руку
Tu
és
a
solução
Ты
- мое
спасение
Não
diz
que
não
Не
говори
"нет"
Moça
se
tu
me
aceitares
Девушка,
если
ты
примешь
меня
O
nosso
amor
vai
brilhar
Наша
любовь
будет
сиять
Vou
dar-te
a
lua,
vou
dar-te
o
sol
Я
подарю
тебе
луну,
я
подарю
тебе
солнце
Eu
prometo
ser
teu
super-homem
Я
обещаю
быть
твоим
суперменом
Eu
não
tenho
um
corpo
de
aço,
mas
é
forte
o
meu
abraço
У
меня
нет
стального
тела,
но
мои
объятия
крепки
Eu
não
sei
voar,
mas
vou
te
levar
pro
céu
Я
не
умею
летать,
но
я
доставлю
тебя
до
небес
Baby
encosta
aqui
que
eu
vou
ser
o
teu
Детка,
прижмись
ко
мне,
я
буду
твоим
Eu
não
sei
voar,
mas
vou
te
levar
pro
céu
Я
не
умею
летать,
но
я
доставлю
тебя
до
небес
Vou
ser
o
teu
spider-man
Я
буду
твоим
человеком-пауком
Quando
precisares
de
alguém
que
trepe
nas
paredes
do
teu
coração
Когда
тебе
понадобится
кто-то,
кто
сможет
взобраться
на
стены
твоего
сердца
E
o
teu
super-man
И
твоим
суперменом
Quando
quiseres
dar
uma
volta
lá
no
céu,
ou
falar
com
Deus
Когда
захочешь
прогуляться
по
небу
или
поговорить
с
Богом
Eu
vou,
vou,
vou,
vou,
vou,
vou
Я
буду,
буду,
буду,
буду,
буду,
буду
Eu
vou
ser
o
teu
super-homem
Я
буду
твоим
суперменом
Eu
não
tenho
um
corpo
de
aço,
mas
é
forte
o
meu
abraço
У
меня
нет
стального
тела,
но
мои
объятия
крепки
Eu
não
sei
voar,
mas
vou
te
levar
pro
céu
Я
не
умею
летать,
но
я
доставлю
тебя
до
небес
Baby
encosta
aqui
que
eu
vou
ser
o
teu
Детка,
прижмись
ко
мне,
я
буду
твоим
Eu
não
sei
voar,
mas
vou
te
levar
pro
céu
Я
не
умею
летать,
но
я
доставлю
тебя
до
небес
Super-homem,
yeah,
yeah,
yeah
Супермен,
да,
да,
да
Super-homem,
yeah,
yeah,
yeah
Супермен,
да,
да,
да
Super-homem,
yeah,
yeah,
yeah
Супермен,
да,
да,
да
Super-homem,
yeah,
yeah,
yeah
Супермен,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Walter Francisco Joao Aires
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.