Anselmo Ralph - Ta dificil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anselmo Ralph - Ta dificil




Ta dificil
Так сложно
Ooooh yeh yeh
Ооо, да, да
Oh no
О, нет
Uoh uoh
Уо, уо
Uoh uoh
Уо, уо
Uoh uoh
Уо, уо
Uoh uoh
Уо, уо
O teu telefone toca
Твой телефон звонит
E algo em mim desperta
И что-то во мне пробуждается
Era algo que eu não ligava mas agora me atormenta
Раньше мне было все равно, но теперь это мучает меня
E por mais que eu tento ignorar
И как бы я ни пытался игнорировать
Eu me ponho logo a pensar
Я сразу начинаю думать
Na confiança que em ti depositei
О доверии, которое я тебе дал
Um crédito mal feito pois dor é que eu lucrei
Плохая сделка, ведь я получил только боль
Pois abandalhou o que eu tanto amei
Ведь ты забросила то, что я так любил
Vulgarizaste o que eu mais prezei
Ты опошлила то, что я больше всего ценил
E são as malditas lembranças
И это проклятые воспоминания
As tuas piores inimigas
Твои худшие враги
São elas que te acusam
Они обвиняют тебя
As que não facilitam na cicatrização
Они мешают заживлению ран
Eu estou a tentar
Я пытаюсь
Te perdoar
Простить тебя
De novo quero em ti confiar
Снова хочу тебе доверять
Mas está difícil eh
Но это так сложно, эх
Mas está difícil oh
Но это так сложно, ох
Eu quero esquecer
Я хочу забыть
Tua traição
Твою измену
E arrancar esta mágoa do meu coração
И вырвать эту боль из моего сердца
Mas está difícil eh...
Но это так сложно, эх...
Mas está difícil oh...
Но это так сложно, ох...
Por exemplo quando dizes que vais ao salão
Например, когда ты говоришь, что идешь в салон
Não vou negar que o meu coração fica na mão
Не буду отрицать, что мое сердце замирает
Fico me questionando se é verdade ou falsidade
Я спрашиваю себя, правда это или ложь
Pois gato escaldado tem medo de água fria
Ведь обжегшись на молоке, дуешь на воду
Desconfio de todos os homens
Я не доверяю всем мужчинам
Estou paranóico e pressinto que o mundo está
Я параноик и чувствую, что весь мир
A rrriiiiiiiiiiir-se de mim
Смеееееется надо мной
E são as malditas lembranças
И это проклятые воспоминания
As tuas piores inimigas
Твои худшие враги
São elas que te acusam
Они обвиняют тебя
As que não facilitam na cicatrização
Они мешают заживлению ран
Eu estou a tentar (eu estou a tentar)
Я пытаюсь пытаюсь)
Te perdoar (te perdoar)
Простить тебя (простить тебя)
De novo quero em ti confiar
Снова хочу тебе доверять
Mas está difícil (está difícil baby)
Но это так сложно (так сложно, детка)
Mas está difícil (está difícil baby) oh
Но это так сложно (так сложно, детка), ох
Eu quero esquecer
Я хочу забыть
Tua traição
Твою измену
E arrancar esta mágoa do meu coração
И вырвать эту боль из моего сердца
Mas está difícil (ta ta ta ta ta ta ta ta)
Но это так сложно (та-та-та-та-та-та-та-та)
Mas está difícil (ta ta ta ta ta ta ta ta) oh yeah
Но это так сложно (та-та-та-та-та-та-та-та), о, да
Lhe tocaste aonde?
Где ты его трогала?
Lhe beijaste aonde?
Где ты его целовала?
Lhe falaste o quê?
Что ты ему говорила?
Eu quero saber!
Я хочу знать!
Lhe agarraste como?
Как ты его обнимала?
Lhe Fizeste como?
Что ты с ним делала?
A imaginação está-me a remoer eh eh
Воображение съедает меня, эх, эх
Como foste capaz?
Как ты могла?
Como foste capaz?
Как ты могла?
Será que também lhe disseste eu te amo?
Неужели ты ему тоже говорила, что любишь его?
Como dizes a miiimmmm
Как говоришь мнееее





Writer(s): Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Erdzan Saidov, Nelson Anibal Semedo De Sousa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.