Paroles et traduction Anselmo Ralph - Todo Teu (Interlúdio)
Todo Teu (Interlúdio)
Todo Teu (Interlude)
Dizem
que
o
amor
é
cego
They
say
that
love
is
blind
Eu
também
acredito
que
sim
I
believe
it
too
Porque,
mesmo
vendo
que
não
havia
Because,
even
seeing
there
wasn't
Hipótese
nenhuma
dela
voltar
pra
mim
Any
chance
of
her
coming
back
to
me
Eu
queria
lutar
I
wanted
to
fight
Eu
sabia
que
a
Micaela
agora
tem
um
homem
I
knew
that
Micaela
now
has
a
man
Que
a
trata
bem,
que
lhe
valoriza
Who
treats
her
well,
who
values
her
Que
lhe
ama,
que
lhe
respeita
Who
loves
her,
who
respects
her
Tudo
aquilo
que
eu
não
fiz
Everything
that
I
didn't
do
Que
lhe
dá
tudo
aquilo
que
eu
não
soube
dar
Who
gives
her
everything
that
I
didn't
know
how
to
give
Mas
ainda
assim
But
even
so
Eu
quero
lutar
por
ela,
é
tudo
dela
I
want
to
fight
for
her,
everything
is
hers
Portanto,
eu
vou
ligar
pra
ela
Therefore,
I'm
going
to
call
her
E
eu
vou
dizer:
Eu
sou
todo
teu
And
I'm
going
to
say:
I
am
all
yours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erdzan Saidov, Nellson Klasszik, Anselmo Ralf Andrade Cordeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.