Anselmo Ralph - Tá Dificil (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anselmo Ralph - Tá Dificil (Live)




Tá Dificil (Live)
Так сложно (Live)
Ooooh yeh yeh
Ооох да да
Oh no
О нет
Uoh uoh
Уох уох
Uoh uoh
Уох уох
Uoh uoh
Уох уох
Uoh uoh
Уох уох
O teu telefone toca
Твой телефон звонит
E algo em mim desperta
И что-то во мне пробуждается
Era algo que eu não ligava mas agora me atormenta
Раньше мне было все равно, но теперь это меня мучает
E por mais que eu tento ignorar
И как бы я ни пытался игнорировать
Eu me ponho logo a pensar
Я сразу начинаю думать
Na confiança que em ti depositei
О доверии, которое я тебе оказал
Um crédito mal feito pois dor é que eu lucrei
Неудачный кредит, ведь я получил только боль
Pois outro abandalhou o que eu tanto amei
Ведь другой приласкал то, что я так любил
Vulgarizaste o que eu mais prezei
Ты опошлила то, что я больше всего ценил
Pre-:
Pre-:
E são as malditas lembranças
И это проклятые воспоминания
As tuas piores inimigas
Твои злейшие враги
São elas que te acusam
Они тебя обвиняют
As que não facilitam na cicatrização
Они не дают ранам зажить
Refrão
Припев:
Eu estou a tentar
Я пытаюсь
Te perdoar
Простить тебя
De novo quero em ti confiar
Снова хочу тебе доверять
Mas está difícil eh
Но это так сложно, эх
Mas está difícil oh
Но это так сложно, ох
Eu quero esquecer
Я хочу забыть
Tua traição
Твою измену
E arrancar esta mágoa do meu coração
И вырвать эту боль из моего сердца
Mas está difícil eh...
Но это так сложно, эх...
Mas está difícil oh...
Но это так сложно, ох...
Por exemplo quando dizes que vais ao salão
Например, когда ты говоришь, что идешь в салон
Não vou negar que o meu coração fica na mão
Не буду отрицать, что мое сердце замирает
Fico me questionando se é verdade ou falsidade
Я спрашиваю себя, правда это или ложь
Pois gato escaldado tem medo de água fria
Ведь обжегшийся кот боится холодной воды
Desconfio de todos os homens
Я не доверяю всем женщинам
Estou paranóico e pressinto que o mundo está
Я параноик и чувствую, что весь мир
A rrriiiiiiiiiiir-se de mim
Смеееееееется надо мной
Pre-E são as malditas lembranças
Pre-И это проклятые воспоминания
As tuas piores inimigas
Твои злейшие враги
São elas que te acusam
Они тебя обвиняют
As que não facilitam na cicatrização
Они не дают ранам зажить
Refrão
Припев:
Eu estou a tentar (eu estou a tentar)
Я пытаюсь пытаюсь)
Te perdoar (te perdoar)
Простить тебя (простить тебя)
De novo quero em ti confiar
Снова хочу тебе доверять
Mas está difícil (está difícil baby)
Но это так сложно (так сложно, детка)
Mas está difícil (está difícil baby) oh
Но это так сложно (так сложно, детка), ох
Eu quero esquecer
Я хочу забыть
Tua traição
Твою измену
E arrancar esta mágoa do meu coração
И вырвать эту боль из моего сердца
Mas está difícil (ta ta ta ta ta ta ta ta)
Но это так сложно (та та та та та та та та)
Mas está difícil (ta ta ta ta ta ta ta ta) oh yeah
Но это так сложно (та та та та та та та та), о да
Lhe tocaste aonde?
Где ты его трогала?
Lhe beijaste aonde?
Где ты его целовала?
Lhe falaste o quê?
Что ты ему говорила?
Eu quero saber!
Я хочу знать!
Lhe agarraste como?
Как ты его обнимала?
Lhe Fizeste como?
Что ты с ним делала?
A imaginação está-me a remoer eh eh
Воображение меня съедает, эх эх
Como foste capaz?
Как ты могла?
Como foste capaz?
Как ты могла?
Será que também lhe disseste eu te amo?
Ты ему тоже говорила, что любишь его?
Como dizes a mim
Как говоришь мне






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.