Paroles et traduction Anselmo Ralph - Vai Doer
Já
cansei
de
ser
otário
o
teu
palhaço
privado
Уже
устал
быть
присоски
твой
клоун
частная
Até
já
tirei
as
tuas
coisas
que
estavam
no
armário
Даже
уже
забрал
твои
вещи,
которые
были
в
шкафу
Nossas
fotos
eu
rasguei
as
tuas
prendas
eu
queimei
Наши
фото
я
порвал
твои
подарки
я
сжег
O
teu
número
apaguei
o
teu
nome
eu
já
nem
sei
Твой
номер
удалил
твое
имя
я
уже
и
не
знаю
Eu
quero
livrar
de
tudo
que
me
faz
lembrar
de
ti
Я
хочу,
чтобы
избавиться
от
всего,
что
напоминает
мне
о
тебе
Tu
és
veneno
bby
para
o
meu
coraçao
Ты-яд
дбя
для
моего
сердца"
Eu
quero
livrar
de
tudo
que
me
faz
lembrar
de
ti
Я
хочу,
чтобы
избавиться
от
всего,
что
напоминает
мне
о
тебе
Embora
doa-me
bby
mas
tem
que
ser
Хотя
doa
мне
дбя,
но
должны
быть
Eu
sei
que
vai
doer
doer
Я
знаю,
что
будет
больно,
больно
Não
nego
que
o
meu
coração
ainda
chora
por
ti
Не
отрицаю,
что
мое
сердце
все
еще
плачет
по
тебе
E
por
isso
vai
doer
doer
И
это
будет
больно,
больно
Parece
que
a
tua
profisão
é
me
fazer
sofrer
Кажется,
что
твоя
profisão
это
сделать
мне
страдать
Eu
nem
sei
komo
aguentei
arquimanhas
suportei
Я
даже
не
знаю,
komo
aguentei
arquimanhas
пережил
Me
vendi
por
tão
barato
que
nem
um
carinho
eu
lucrei
Я
продал
так
дешево,
что
не
любовь
я
lucrei
Meu
amor
não
tem
retorno
eu
já
cansei
de
ensistir
Моя
любовь
не
имеет
обратного
я
уже
устал
ensistir
Para
ti
só
somente
a
forma
que
estou
a
admitir
Для
тебя
только
только
таким
образом,
что
я
признаю
Só
de
pensar
que
me
entreguei
todo
a
ti
Подумать
только,
что
я
отдал
все
тебе
Para
descobrir
que
eu
não
sou
nada
para
ti
Чтобы
выяснить,
что
я
ничего
для
тебя
A
minha
patetice
chegou
ao
fim
Моя
patetice
подошел
к
концу
Então
podes
despedir-te
de
mim
Тогда
ты
можешь
уволить
ты
меня
Teu
amor
eu
fiz
por
merecer
Твоей
любви
я
сделал
с
тобой
Mas
tu
trataste.me
como
um
qualquer
Но
ты
trataste.мне,
как
любой
Eu
vou
conseguir
te
esquecer
Я
смогу
тебя
забыть
Embora
saiba
que
vai
vai
doer
doer
doer
Хотя
я
знаю,
что
будет
больно,
больно,
больно
Não
nego
que
o
meu
coração
ainda
chora
por
ti
Не
отрицаю,
что
мое
сердце
все
еще
плачет
по
тебе
Por
isso
vai
doer
Поэтому
будет
больно
Parece
que
a
tua
profissão
é
me
fazer
sofrer
Кажется,
что
твоя
профессия-это
заставить
меня
страдать
Por
isso
vai
vai
vai
vai
vai
...
Так
будет
будет
будет
будет
будет
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Walter Francisco Joao Aires
Album
O Cupido
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.