Ansis feat. Edavārdi - Jauni un bagāti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ansis feat. Edavārdi - Jauni un bagāti




Jauni un bagāti
Young and Rich
Jauni un bagāti, jauni un bagāti
Young and rich, young and rich
Naudasmaki smagāki ir par mūsu bagāžu
Wallets heavier than our baggage
Jauni un bagāti, jauni un bagāti
Young and rich, young and rich
Kaut kas nav labi, ka-čing! un ir pagātne
If something's wrong, ka-ching! it's in the past
Jauni un bagāti, jauni un bagāti
Young and rich, young and rich
Naudasmaki smagāki ir par mūsu bagāžu
Wallets heavier than our baggage
Jauni un bagāti, jauni un bagāti
Young and rich, young and rich
Ja kaut kas nav labi, ka-čing! Un ir pagātne
If something's not right, ka-ching! And it's gone
Jauni un
Young and
Bagāti, jā, mums ir piķis un tāpēc mēs esam
Rich, yeah, we got dough and that's why we're
Labāki par jebkuru citu, jā. Bagāti
Better than anyone else, yeah. Rich like
Arābi, bet kas ir nafta? Ar piķi mēs varam
Arabs, but what's oil? With dough we can
Panākt visu un tas ir fakts, jā. Jauni un
Achieve anything and that's a fact, yeah. Young and
Bagāti, jauni un bagāti, uz klubu naktī
Rich, young and rich, picking up chicks at the club tonight
Savākt čiksas un tādā garā... Jā, labāk tu papis
And stuff like that... Yeah, better step aside, daddy,
Malā, mums te pieder viss, jā, pie kluba tačku
We own everything here, yeah, car parade at the club,
Parāde, stum prom to miskasti. Dzirdu runā
Push that trash away. I hear the
Nabagi, ka mānot izskats. Zinu, ja piķis
Poor talking, saying looks are deceiving. I know, if you had the
Sanāktu tu pirktu to visu pats, jauni un
Dough you'd buy it all yourself, young and
Bagāti, darām, ka patīk, un mētājam
Rich, doing what we like, and throwing around like
Banānu mizas mēs savu papīru. Nešķirojam
Banana peels we throw our paper. We don't care
Ka šis ir lēti, un šis ir dārgi. Nopērkam
If this is cheap, and this is expensive. We buy
Visu ko vajag, mums paliek pāri! Dedzinu
Everything we need, we have leftovers! I burn
Piķi un visu tiltus piromāni, tāpēc ka man
Dough and all the bridges like a pyromaniac, because my
Mamma un tētis ir miljonāri! Tavs konts ir
Mom and dad are millionaires! Your account is
Respektabls, es ticu, bet tad nāc ar mani uz
Respectable, I believe, but then come with me to the
Letes kāpt un mest piķi. Šeit šonakt
Counter to climb and throw dough. Here tonight
Vecenes tādas, es pis! Tagad tu rubī, kāpēc
The old ladies are like this, I piss! Now you're rubbing,
Es te nāku bez čikas? Vēl pēc pāris
Why am I coming here without a chick? After a few more
Drinkiem uz šosejas sači, kur protams viens no tiem
Drinks on the highway, you know, where one of those
Pimpjiem jau stopē manu tačku... Es
Pimps is already stopping my car... I
Teicu, es varu samaksāt, bračka, pag... beigtas babkas
Said, I can pay, bro, wait... the cash is gone
Un beigta kabatā bača. [!] Man protams
And the wallet is empty. [!] Of course, I
Nepatīk lamatās ļoti. Tad es zvanu
Don't really like being trapped. Then I call
Tētim un mammai: "Kā sokas, viss labi? Klau, vienu
Dad and mom: "How are you, everything okay? Listen, I need one
Prēmiju man vajag rokas..." Jauni un
Bonus like hands..." Young and
Spējīgi samaksāt sodus. Jauni un
Able to pay fines. Young and
Bagāti, mums pieder pasaule, saki ka dzīvo
Rich, we own the world, say you live in
Savā? OK, es tev to atļauju. Bet tas ir uz
Yours? Okay, I'll allow it. But it's on
Parāda, par brīvu nekas nav dabūjams šai
Loan, nothing is free in this
Galā, un tāpēc mēs esam atkal...
End, and that's why we're back...
Jauni un
Young and
Bagāti, jauni un bagāti, naudasmaki
Rich, young and rich, wallets
Smagāki ir mūsu bagāžu. Jauni un
Heavier than our baggage. Young and
Bagāti, jauni un bagāti. Kaut kas nav
Rich, young and rich. Something's not
Labi, ča-čing!... Un ir pagātne!
Right, cha-ching!... And it's in the past!
Jauni un bagāti, jauni un bagāti...
Young and rich, young and rich...
Ēm, apsarg, es atvainojos, kas tas ir par cilvēku?
Um, guard, I'm sorry, who is this person?
Jo... es to seju redzu pirmoreiz
Because... I see that face for the first time
Un par to, ko mēs Tev maksājam, Tev vajadzētu zināt
And for what we pay you, you should know
Kuras sejas es zinu, un kuras es nezinu, ok...
Which faces I know and which I don't, okay...
Jauni un
Young and
Bagāti. Nav bažu mums, nē. Varam papist
Rich. We have no worries, no. We can piss
Pāris dienas, jo taču būs vēl. Dzert un
A couple of days, because there will be more. To drink and
Kurīt to darīt atkal prieks. Pāris gadi neko
Smoke - it's fun to do it again. A couple of years of nothing
Nedarot, jo es to varu atļauties. Uz
Doing nothing, because I can afford it. On
Pohām dienu veselu guļu. Man nav darba
The balls I sleep all day. I don't have a job
Un tagad es dzeru dvuļu...
And now I'm drinking dust...
Kārtējā brīvdiena, bauda būs. Suka, vai tev
Another day off, it will be a pleasure. Bitch, do you
Šķiet, ka man tiešām kaut kas trūkst?! Jauni un
Think I'm really missing something?! Young and
Bagāti, lai tev skaustu. Tikko nodzēru
Rich, so that you envy. Just drank everything
Visu, kamēr tu gaidi algu. Uz paģirām
While you're waiting for your salary. On a hangover
Šķiet, ka ir žopā viss, bet ar to galā
It seems that everything is in the ass, but with that end
Tiek mans organisms. Jauni un
My body is doing it. Young and
Bagāti, bez jaunām drēbēm. Bet tu labāk
Rich, without new clothes. But you better
Paskaties es naudu tērēju! Pat VID
Look how I spend money! Even the IRS
Nevar šo idiotu noķert. Kas mēs esam
Can't catch this idiot. Who are we
Ja mēs varam miljonu nodzert?
If we can drink a million?
Jauni un bagāti, jauni un bagāti
Young and rich, young and rich
Naudasmaki smagāki ir par mūsu bagāžu
Wallets heavier than our baggage
Jauni un bagāti, jauni un bagāti
Young and rich, young and rich
Kaut kas nav labi, ka-čing! un ir pagātne!
If something's wrong, ka-ching! it's in the past!
Jauni un bagāti, jauni un bagāti
Young and rich, young and rich
Naudasmaki smagāki ir par mūsu bagāžu
Wallets heavier than our baggage
Jauni un bagāti,? kalalalala?, kaut kas nav
Young and rich,? kalalalala?, something's not
Labi Ka-čing! Un ir... tas ir galā
Right Ka-ching! And it's... it's over
Es pērku visu, ko gribu, man ir
I buy whatever I want, I have
Piķis, lai es to darītu, man ir
The dough to do it, I have
Cash, visi to zina, vienmēr
Cash, everyone knows it, always
Kabatā līdzi, ko dalīt, un visi
In my pocket to share, and all
Mani pacani dod, kamēr
My boys give, while
Tavi pacani nīst, un kamēr
Your boys hate, and while
Tavi pacani zog, man pāris
Your boys steal, I have a couple of
Pakas gatavas līt.
Packs ready to rain.





Writer(s): Ansis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.