Paroles et traduction ansis - Pacel Savu Balsi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tauta
ar
uguni
uz
mēles
Народ
с
огнем
на
языке
Kas
laizīs
to
roku,
kas
uz
tās
cukuru
bērs
Что
laizīs
его
руку,
что
на
ней
сахар
бер
Kad
dūmu
mutuļi
pār
zemi
sāk
lukturus
dzēst
Когда
дым
mutuļi
над
землей
начинает
фарами
удалить
Bez
sāls
uz
mēles
pašķīstam
kā
kurkuļi
mēs
Без
соли
на
язык
pašķīstam
как
головастики
мы
Mēs
dziedam
savas
dziesmas,
savu
spēku
un
bēdas
Мы
поем
свои
песни,
свою
силу,
и
горе
Mēs
dziedam
savu
prieku,
savus
grēkus
un
rētas
Мы
поем
в
свое
удовольствие,
свои
грехи,
шрамы
Dziedam
sienas
uz
pusēm!
Jā,
ķieģeļu
sienas!
Поем
стены
пополам!
Да,
на
кирпичной
стене!
Kāpēc
lai
mēs
to
nedarītu?
Dod
man
iemeslu
vienu...
Почему
для
того,
чтобы
мы
делали?
Дай
мне
одну
причину...
Mēs
ziemās
dziedam,
lai
mums
nesaltu
Мы
зимой
поем,
чтобы
мы
в
ней
не
мерзли
Mēs
dzirdam,
ka
mums
jāmostas,
Мы
слышим,
что
нам
пробудиться,
Bet
no
mums
vairums
nesnauž...
(no
mums
vairums
nesnauž)
Но
большинство
из
нас
не
дремлет...
(большинство
из
нас
не
дремлет)
Gatavi
pacelt
balsis,
kad
tās
nokrīt
Готовы
поднять
голоса,
когда
они
падают
Pa
dubļiem
izvazātas
dzirdi
balsis
manā
korī...
По
грязи
izvazātas
слышишь
голоса
в
моем
хоре...
Pacel
savu
balsi
Подними
свой
голос
Pacel
savu
balsi
Подними
свой
голос
Pacel
savu
balsi
Подними
свой
голос
Pacel
savu
balsi
Подними
свой
голос
"Pietiek
pelēt,
jāsāk
domāt
"Хватит
плесневеть,
надо
думать
Pietiek
kaukt,
un
jāiet
sēt."
Достаточно
kaukt,
и
идти
сеять."
Lai
pārbļautu
lodes,
kas
cauršauj
karogus
Для
pārbļautu
пуль,
которые
cauršauj
флаги
Lai
pārtrauktu
troksni,
kas
šausta
manu
valodu
Чтобы
прекратить
шум,
который
šausta
мой
язык
Lai
satricinātu
saknes
un
koku
galotnes
Для
satricinātu
корни
и
верхушки
деревьев
Nabagu
mājas,
bagātnieku
mājas,
lopu
vagonus
Нищего
дома,
дома
богачей,
вагоны
для
перевозки
скота
Jo
mūs
joprojām
biedē
pātagu
plīkšķi
Потому
что
нас
по-прежнему
пугает
кнут
plīkšķi
Un
varbūt
tāpēc
dziedam
tikai
kaut
ko
tādu,
ko
drīkst
И
может
быть,
поэтому
поем
только
то,
что
можно
Bet
mūs
pa
īstam
sadzird
pārāk
reti,
lai
ko
spētu
bilst
Но
нас
по-настоящему
понимают
слишком
редко,
так
что
могли
бы
произносит
Tāpēc
dziesmas
reizē
skan
tik
lepni,
bet
tik
grēkpilni
Поэтому
песни
раз
звучит
так
гордо,
но
так
grēkpilni
Kur
likt
to
visu,
kad
ir
mērs
pilns?
Где
поставить
все
это,
когда
мэр
полный?
Kad
iekšā
nevis
skaļi
rūc,
bet
tikai
lēni
svilst?
Когда
внутри
не
громко
рычит,
но
только
медленно
горят?
Kad
pār
caurumiem
sienās
mēs
karam
svētbildes
Когда
над
отверстиями
в
стенах
мы
войны
иконы
Un
vairums
par
to
nevis
kliedz,
bet
tikai
mēdz
bilst?
И
большинство
об
этом
не
кричат,
но
только,
как
правило,
говорит?
Pacel
savu
balsi
Подними
свой
голос
Pacel
savu
balsi
Подними
свой
голос
Pacel
savu
balsi.
(Skaļāk!)
Подними
свой
голос.
(Громче!)
Pacel
savu
balsi
Подними
свой
голос
Pacel
savu
balsi
Подними
свой
голос
Pacel
savu
balsi
Подними
свой
голос
Pacel
savu
balsi.
(Visi
kopā!)
Подними
свой
голос.
(Все
вместе!)
Pacel
savu
balsi
Подними
свой
голос
Pacel,
pacel...
Подними,
подними...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ansis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.