Paroles et traduction Anson Seabra - Broken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
see
the
boy
I
used
to
be
Если
ты
увидишь
парня,
которым
я
был
раньше.
Could
you
tell
him
that
I'd
like
to
find
him
Не
могли
бы
вы
сказать
ему,
что
я
хотел
бы
найти
его?
And
if
you
see
the
shell
that's
left
of
me
И
если
ты
увидишь
оболочку,
что
осталась
от
меня.
Could
you
spare
him
a
little
kindness
Не
могли
бы
вы
пощадить
его
немного
доброты?
'Cause
I've
been
high
and
I've
been
low
Потому
что
я
был
под
кайфом
и
под
кайфом.
I've
spent
a
thousand
nights
alone,
tryna
hold
on
tight
Я
провел
тысячу
ночей
в
одиночестве,
пытаясь
держаться
крепче.
And
feelings
come
but
they
won't
go
Чувства
приходят,
но
не
уходят.
Please
won't
someone
take
me
home
before
I
lose
my
mind
Пожалуйста,
никто
не
отвезет
меня
домой,
пока
я
не
сошел
с
ума.
Do
I
deserve
a
shred
of
worth
or
am
I
Заслуживаю
ли
я
хоть
малейшего
достоинства?
Just
another
fake,
fucked
up
lost
cause?
Очередная
фальшивая,
испорченная,
потерянная
причина?
And
am
I
human?
И
я
человек?
Or
am
I
something
else?
Или
я
что-то
еще?
'Cause
I'm
so
scared
and
there's
no
one
there
Потому
что
мне
так
страшно,
и
там
никого
нет.
To
save
me
from
the
nightmare
that
I
call
myself
Чтобы
спасти
меня
от
кошмара,
который
я
называю
собой.
I've
tried
everything
and
anything
Я
перепробовал
все
и
все.
But
nothing
seems
to
work
quite
like
it
should
Но,
кажется,
ничего
не
работает
так,
как
должно
быть.
Between
the
madness
and
the
apathy
Между
безумием
и
апатией.
Seems
there's
nothing
left
inside
of
me
that's
good
Кажется,
во
мне
больше
ничего
хорошего
не
осталось.
'Cause
I've
been
high
and
I've
been
low
Потому
что
я
был
под
кайфом
и
под
кайфом.
I've
spent
a
thousand
nights
alone,
tryna
hold
on
tight
Я
провел
тысячу
ночей
в
одиночестве,
пытаясь
держаться
крепче.
And
feelings
come
but
they
won't
go
Чувства
приходят,
но
не
уходят.
Please
won't
someone
take
me
home
before
I
lose
my
mind
Пожалуйста,
никто
не
отвезет
меня
домой,
пока
я
не
сошел
с
ума.
Do
I
deserve
a
shred
of
worth
or
am
I
Заслуживаю
ли
я
хоть
малейшего
достоинства?
Just
another
fake,
fucked
up
lost
cause?
Очередная
фальшивая,
испорченная,
потерянная
причина?
And
am
I
human?
И
я
человек?
Or
am
I
something
else?
Или
я
что-то
еще?
'Cause
I'm
so
scared
and
there's
no
one
there
Потому
что
мне
так
страшно,
и
там
никого
нет.
To
save
me
from
the
nightmare
that
I
call
myself
Чтобы
спасти
меня
от
кошмара,
который
я
называю
собой.
Do
I
deserve
a
shred
of
worth
or
am
I
Заслуживаю
ли
я
хоть
малейшего
достоинства?
Just
another
fake,
fucked
up
lost
cause?
Очередная
фальшивая,
испорченная,
потерянная
причина?
And
am
I
human?
И
я
человек?
Or
am
I
something
else?
Или
я
что-то
еще?
'Cause
I'm
so
scared
and
there's
no
one
there
Потому
что
мне
так
страшно,
и
там
никого
нет.
To
save
me
from
the
nightmare
that
I
call
myself
Чтобы
спасти
меня
от
кошмара,
который
я
называю
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anson long-seabra
Album
Broken
date de sortie
08-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.