Anson Seabra - Next Life - traduction des paroles en russe

Next Life - Anson Seabratraduction en russe




Next Life
Следующая жизнь
Call it bad luck
Назовем это невезением
Call it timing, the stars not aligning, ah-oh-oh
Назовем это временем, звезды не сошлись, а-о-о
Call it distance
Назовем это расстоянием
Call it maybe we're just way too different, ah-oh-oh
Назовем это, может, мы слишком разные, а-о-о
The harder we're working, the more that it's hurting
Чем сильнее стараемся, тем больнее становится
We're all out of calls for help
Мы исчерпали все крики о помощи
The curtain is closing and everyone knows it
Занавес опускается, все это понимают
But I'm gonna tell myself
Но я продолжу убеждать себя
Maybe the next life, we'll get another chance
Может, в следующей жизни нам дадут еще шанс
Maybe the next time, everything goes to plan
Может, в следующий раз все пойдет по плану
I would be yours, you would be mine
Я был бы твоим, ты была бы моей
Maybe we just need one more try
Может, нам нужна лишь одна попытка
And maybe the next life, you won't slip through my hands
И, может, в следующей жизни ты не выскользнешь из рук
Call me crazy
Назови меня безумцем
Call me foolish, and caught in a daydream, ah-oh-oh
Назови глупцом, пойманным в грезах, а-о-о
But I'm holding
Но я держусь
Onto the hope that the door will reopen, ah-oh-oh
За надежду, что дверь откроется вновь, а-о-о
And you're gonna call me and ask me to coffee
И ты позвонишь, пригласишь на кофе
In ten years or maybe 12
Через десять лет, а может, двенадцать
But until it happens, I'm here on my mattress
Но пока этого нет, я здесь на матрасе
And all I can tell myself
И все, что могу сказать себе
Maybe the next life, we'll get another chance
Может, в следующей жизни нам дадут еще шанс
Maybe the next time, everything goes to plan
Может, в следующий раз все пойдет по плану
I would be yours, you would be mine
Я был бы твоим, ты была бы моей
Maybe we just need one more try
Может, нам нужна лишь одна попытка
And maybe the next life, you won't slip through my hands
И, может, в следующей жизни ты не выскользнешь из рук
In the next life, in the next life, in the next life
В следующей жизни, в следующей жизни, в следующей
In the next life, in the next life, in the next life
В следующей жизни, в следующей жизни, в следующей
Maybe the next life, we'll get another chance
Может, в следующей жизни нам дадут еще шанс
Maybe the next time, I'll be a better man
Может, в следующий раз я стану лучше
I would be yours, you would be mine
Я был бы твоим, ты была бы моей
Maybe we just need one more try
Может, нам нужна лишь одна попытка
And maybe the next life, you won't slip through my hands
И, может, в следующей жизни ты не выскользнешь из рук





Writer(s): Michael Matosic, Samuel De Jong, Anson Long Seabra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.