Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
it
bad
luck
Назовем
это
невезением
Call
it
timing,
the
stars
not
aligning,
ah-oh-oh
Назовем
это
временем,
звезды
не
сошлись,
а-о-о
Call
it
distance
Назовем
это
расстоянием
Call
it
maybe
we're
just
way
too
different,
ah-oh-oh
Назовем
это,
может,
мы
слишком
разные,
а-о-о
The
harder
we're
working,
the
more
that
it's
hurting
Чем
сильнее
стараемся,
тем
больнее
становится
We're
all
out
of
calls
for
help
Мы
исчерпали
все
крики
о
помощи
The
curtain
is
closing
and
everyone
knows
it
Занавес
опускается,
все
это
понимают
But
I'm
gonna
tell
myself
Но
я
продолжу
убеждать
себя
Maybe
the
next
life,
we'll
get
another
chance
Может,
в
следующей
жизни
нам
дадут
еще
шанс
Maybe
the
next
time,
everything
goes
to
plan
Может,
в
следующий
раз
все
пойдет
по
плану
I
would
be
yours,
you
would
be
mine
Я
был
бы
твоим,
ты
была
бы
моей
Maybe
we
just
need
one
more
try
Может,
нам
нужна
лишь
одна
попытка
And
maybe
the
next
life,
you
won't
slip
through
my
hands
И,
может,
в
следующей
жизни
ты
не
выскользнешь
из
рук
Call
me
crazy
Назови
меня
безумцем
Call
me
foolish,
and
caught
in
a
daydream,
ah-oh-oh
Назови
глупцом,
пойманным
в
грезах,
а-о-о
But
I'm
holding
Но
я
держусь
Onto
the
hope
that
the
door
will
reopen,
ah-oh-oh
За
надежду,
что
дверь
откроется
вновь,
а-о-о
And
you're
gonna
call
me
and
ask
me
to
coffee
И
ты
позвонишь,
пригласишь
на
кофе
In
ten
years
or
maybe
12
Через
десять
лет,
а
может,
двенадцать
But
until
it
happens,
I'm
here
on
my
mattress
Но
пока
этого
нет,
я
здесь
на
матрасе
And
all
I
can
tell
myself
И
все,
что
могу
сказать
себе
Maybe
the
next
life,
we'll
get
another
chance
Может,
в
следующей
жизни
нам
дадут
еще
шанс
Maybe
the
next
time,
everything
goes
to
plan
Может,
в
следующий
раз
все
пойдет
по
плану
I
would
be
yours,
you
would
be
mine
Я
был
бы
твоим,
ты
была
бы
моей
Maybe
we
just
need
one
more
try
Может,
нам
нужна
лишь
одна
попытка
And
maybe
the
next
life,
you
won't
slip
through
my
hands
И,
может,
в
следующей
жизни
ты
не
выскользнешь
из
рук
In
the
next
life,
in
the
next
life,
in
the
next
life
В
следующей
жизни,
в
следующей
жизни,
в
следующей
In
the
next
life,
in
the
next
life,
in
the
next
life
В
следующей
жизни,
в
следующей
жизни,
в
следующей
Maybe
the
next
life,
we'll
get
another
chance
Может,
в
следующей
жизни
нам
дадут
еще
шанс
Maybe
the
next
time,
I'll
be
a
better
man
Может,
в
следующий
раз
я
стану
лучше
I
would
be
yours,
you
would
be
mine
Я
был
бы
твоим,
ты
была
бы
моей
Maybe
we
just
need
one
more
try
Может,
нам
нужна
лишь
одна
попытка
And
maybe
the
next
life,
you
won't
slip
through
my
hands
И,
может,
в
следующей
жизни
ты
не
выскользнешь
из
рук
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Matosic, Samuel De Jong, Anson Long Seabra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.