Anson Seabra - That's Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anson Seabra - That's Us




That's Us
Вот такие мы
I shoulda known it wouldn't happen 'cause it wasn't right
Я должен был знать, что этого не произойдет, потому что это было неправильно.
I shoulda known it 'cause it happens every God damn time
Я должен был знать, потому что это происходит каждый чертов раз.
Almost thought we could've been something
Почти подумал, что у нас могло что-то получиться.
Almost thought we could have tried, but
Почти подумал, что мы могли бы попробовать, но...
It didn't happen so I need you to get out my life
Этого не случилось, поэтому мне нужно, чтобы ты ушла из моей жизни.
But the other night I had you in my head
Но прошлой ночью я думал о тебе.
Called you on the phone
Позвонил тебе.
Want you stealing my time even though I said I wanna be alone
Хочу, чтобы ты крала мое время, хотя я сказал, что хочу побыть один.
Oh and I should know this could never work
О, и я должен понимать, что это никогда не сработает.
Oh, this could never end well
О, это никогда не закончится хорошо.
Know it's only human but I never learn
Знаю, что это просто человеческая природа, но я ничему не учусь.
I want you for myself
Я хочу тебя для себя.
I can take the fall, the pain, the pleasure
Я могу принять падение, боль, удовольствие.
And you can take it all, for worse, or better
И ты можешь принять все, к худшему или к лучшему.
But oh, what if we're wrong?
Но что, если мы ошибаемся?
What if we're not all that we thought?
Что, если мы не такие, какими себя представляли?
Then we won't make it along
Тогда у нас ничего не получится.
But hey, I guess that's us
Но, эй, думаю, вот такие мы.
We couldn't help it but you know that doesn't make it right
Мы ничего не могли с собой поделать, но ты знаешь, что это не делает это правильным.
You say I'm selfish but I know you felt the same inside
Ты говоришь, что я эгоист, но я знаю, что ты чувствовала то же самое.
Everybody says it's all okay
Все говорят, что все в порядке.
Everybody says we're fine, but
Все говорят, что у нас все хорошо, но...
Guess someone else is what you need to make you feel alright
Похоже, тебе нужен кто-то другой, чтобы чувствовать себя хорошо.
But tomorrow night I'll probably call a cab
Но завтра вечером я, наверное, вызову такси.
Show up at your door
Появлюсь у твоей двери.
Love you in the night time, leave you in your bed
Буду любить тебя ночью, а утром оставлю в постели.
Cold and wanting more
Промерзшую и желающую большего.
Oh and I should know this could never work
О, и я должен понимать, что это никогда не сработает.
Oh, this could never end well
О, это никогда не закончится хорошо.
Know it's only human, but I never learn, I need you for myself
Знаю, что это просто человеческая природа, но я ничему не учусь, ты нужна мне.
I can take the fall, the pain, the pleasure
Я могу принять падение, боль, удовольствие.
And you can take it all, for worse, or better
И ты можешь принять все, к худшему или к лучшему.
But oh, what if we're wrong?
Но что, если мы ошибаемся?
What if we're not all that we thought?
Что, если мы не такие, какими себя представляли?
Then we won't make it along
Тогда у нас ничего не получится.
But hey, I guess that's us
Но, эй, думаю, вот такие мы.
Hmmm
Хммм
Hmmm
Хммм
Hmmm
Хммм
Hmmm
Хммм
I can take the fall, the pain, the pleasure
Я могу принять падение, боль, удовольствие.
And you can take it all, for worse, or better
И ты можешь принять все, к худшему или к лучшему.
But oh, what if we're wrong?
Но что, если мы ошибаемся?
What if we're not all that we thought?
Что, если мы не такие, какими себя представляли?
Then we won't make it along
Тогда у нас ничего не получится.
But hey, I guess that's love
Но, эй, думаю, вот такая любовь.





Writer(s): anson long-seabra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.