Anson Seabra - What About the One Who Leaves - traduction des paroles en russe




What About the One Who Leaves
Right now, bet you're telling your friends
Прямо сейчас, держу пари, ты рассказываешь своим друзьям
That I'm a messed up, heartless narcissist
Что я запутавшийся, бессердечный нарцисс.
Right now, bet you're drying your eyes
Прямо сейчас, готов поспорить, ты сушишь глаза
Like you're the only one who's hurting tonight
Как будто ты единственный, кому сегодня больно
And there's a million songs
И есть миллион песен
About the one done wrong
О том, что сделано неправильно
But what about the one who goes?
А как быть тому, кто идет?
The one who's gotta cry on the way back home
Тот, кому придется плакать по дороге домой
What about the one who knows
А как насчет того, кто знает
It was for the best, but their heart's still broke?
Это было к лучшему, но их сердце все еще разбито?
The one who's on the other side gets all the sympathy
Тот, кто на другой стороне, получает всю симпатию
But what, what about the one who leaves?
А что, как быть тому, кто уходит?
Right now, I keep telling myself
Прямо сейчас, я продолжаю говорить себе
"Don't call, don't text, don't wish you well"
Не звонить, не писать, добра не желаю
'Cause right now I'm so full of regret
Потому что сейчас я полон сожалений
Thinking, "Did this really have to end?"
Думая: Неужели это действительно должно было закончиться?
And there's a million guys
И есть миллион парней
Who would not think twice
Кто бы не подумал дважды
But what about the one who goes?
А как быть тому, кто идет?
The one who's gotta cry on the way back home
Тот, кому придется плакать по дороге домой
What about the one who knows
А как насчет того, кто знает
It was for the best, but their heart's still broke?
Это было к лучшему, но их сердце все еще разбито?
The who one who's on the other side gets all the sympathy
Тот, кто на другой стороне, получает всю симпатию
But what, what about the one who leaves?
А что, как быть тому, кто уходит?
What about the one who leaves
А как насчет того, кто уходит
You'll never know how hard I tried to fight this awful feeling
Ты никогда не узнаешь, как сильно я пытался бороться с этим ужасным чувством.
You'll never know the hours I spent staring at your ceiling
Ты никогда не узнаешь, сколько часов я провел, глядя на твой потолок
You'll never know the pain
Ты никогда не познаешь боль
But sometimes the hard thing and the right thing are the same
Но иногда самое трудное и правильное одно и то же.
But what about the one who goes?
А как быть тому, кто идет?
The one who's gotta cry on the way back home
Тот, кому придется плакать по дороге домой
What about the one who knows
А как насчет того, кто знает
It was for the best, but their heart's still broke?
Это было к лучшему, но их сердце все еще разбито?
The who one who's on the other side gets all the sympathy
Тот, кто на другой стороне, получает всю симпатию
But what, what about the one who leaves?
А что, как быть тому, кто уходит?





Writer(s): Anson Long-seabra, Jake Torrey, Sam Jong, Michael Matosic, Same Jong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.