Paroles et traduction Anson Seabra - When It's Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
last
night
in
town
Твоя
последняя
ночь
в
городе.
I
acted
fine
Я
вел
себя
прекрасно.
You
don't
make
a
sound
Ты
не
издаешь
ни
звука.
Lips
begin
to
touch
Губы
начинают
прикасаться
One
last
final
rush
В
последний
последний
порыв
After
this
is
done
После
того
как
это
будет
сделано
I'll
be
fine
I
just
Со
мной
все
будет
в
порядке
я
просто
Don't
wanna
be
there
when
it's
over
Я
не
хочу
быть
там,
когда
все
закончится.
Crying
all
alone
cause
Плачу
в
полном
одиночестве
потому
что
I'll
be
here
and
you'll
be
moving
on
Я
буду
здесь,
а
ты
будешь
двигаться
дальше.
Don't
wanna
be
there
when
I'm
sober
Не
хочу
быть
там,
когда
протрезвею,
Hoping
that
I
over-dose
on
anything
to
keep
me
numb
надеясь,
что
переборщу
с
чем-нибудь,
чтобы
онеметь.
Oh
and
I
know
I
shouldn't
need
you
О
и
я
знаю
что
не
должна
нуждаться
в
тебе
Know
what
this
could
lead
to
Знаешь
к
чему
это
может
привести
That
I'll
be
alright
but
I
don't
wanna
be
there
when
it's
over
Что
со
мной
все
будет
в
порядке
но
я
не
хочу
быть
там
когда
все
закончится
Don't
wanna
be
there
when
it's
over
Я
не
хочу
быть
там,
когда
все
закончится.
Fall
break
Осенний
перерыв
I'm
feeling
alone
Я
чувствую
себя
одиноким.
You
call
me
Ты
зовешь
меня.
My
parents
aren't
home
Моих
родителей
нет
дома.
Suddenly
it's
you
И
вдруг
это
ты.
Back
in
my
bedroom
Возвращаюсь
в
свою
спальню.
Tangled
up
in
bed
Запуталась
в
постели.
One
thought
in
my
head
Одна
мысль
в
моей
голове.
Don't
wanna
be
there
when
it's
over
Я
не
хочу
быть
там,
когда
все
закончится.
Crying
all
alone
cause
Плачу
в
полном
одиночестве
потому
что
I'll
be
here
and
you'll
be
moving
on
Я
буду
здесь,
а
ты
будешь
двигаться
дальше.
Don't
wanna
be
there
when
I'm
sober
Не
хочу
быть
там,
когда
протрезвею,
Hoping
that
I
over-dose
on
anything
to
keep
me
numb
надеясь,
что
переборщу
с
чем-нибудь,
чтобы
онеметь.
Oh
and
I
know
I
shouldn't
need
you
О
и
я
знаю
что
не
должна
нуждаться
в
тебе
Know
what
this
could
lead
to
Знаешь
к
чему
это
может
привести
That
I'll
be
alright
but
I
don't
wanna
be
there
when
it's
over
Что
со
мной
все
будет
в
порядке
но
я
не
хочу
быть
там
когда
все
закончится
Don't
wanna
be
there
when
it's
over
Я
не
хочу
быть
там,
когда
все
закончится.
Oh
oh,
got
a
new
love
О-О,
у
меня
новая
любовь.
Best
time
of
your
life
Лучшее
время
в
твоей
жизни
Oh
oh,
got
a
new
love
О-О,
у
меня
новая
любовь.
Seems
just
like
your
type
Похоже,
ты
в
своем
вкусе.
Oh
oh,
got
a
new
love
О-О,
у
меня
новая
любовь.
Tell
me
what
you
find
Скажи
мне
что
ты
нашел
Oh
oh,
got
a
new
love
О-О,
у
меня
новая
любовь.
But
you
should
know
that
I
Но
ты
должен
знать,
что
я
...
I
won't
be
there
when
it's
over
Меня
там
не
будет,
когда
все
закончится.
When
you're
all
alone
cause
Когда
ты
совсем
один
потому
что
I'll
be
here
and
you'll
be
tryna
move
on
Я
буду
здесь,
а
ты
попытаешься
двигаться
дальше.
No,
I
won't
be
another
shoulder
Нет,
я
не
стану
еще
одним
плечом.
That
you
always
go
to
Куда
ты
всегда
ходишь
When
you
need
a
place
for
you
to
cry
on
Когда
тебе
нужно
место,
где
можно
поплакать.
Oh
and
you
knew
you
shouldn't
leave
me
О,
и
ты
знала,
что
не
должна
оставлять
меня.
Knew
you
shouldn't
need
me
Я
знал,
что
я
тебе
не
нужен.
And
you
know
И
ты
знаешь
...
And
you
know
И
ты
знаешь
...
That
you
just
can't
make
it
right
Что
ты
просто
не
можешь
все
исправить.
So
I
won't
be
there
when
it's
over
Так
что
меня
там
не
будет,
когда
все
закончится.
No,
I
won't
be
there
when
it's
over
Нет,
меня
там
не
будет,
когда
все
закончится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anson Long-seabra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.