Paroles et traduction ANSON - Back Into You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back Into You
Назад к тебе
By
the
way
I
saw
you,
Кстати,
я
видел
тебя,
Saturday
morning,
still
drunk
from
the
party
we
had
last
night,
В
субботу
утром,
всё
ещё
пьяную
после
вечеринки
прошлой
ночью,
You
were
hooked
on
a
feeling
that
you'll
never
get
out,
Ты
была
одержима
чувством,
от
которого
тебе
никогда
не
избавиться,
You'll
never
get
out
of
this
town.
Тебе
никогда
не
вырваться
из
этого
города.
You
were
with
your
boyfriend
you
keep
lying
to
and
I
never
know
why
Ты
была
со
своим
парнем,
которому
продолжаешь
лгать,
и
я
никогда
не
понимал
почему,
But
I
pass
with
my
friends,
Но
я
прошел
мимо
с
друзьями,
Didn't
look
back
till
the
end,
Не
оглядывался
до
конца,
Then
I
fell
right
back,
back
into
you
Потом
я
снова
вернулся
к
тебе
Passed
your
car
on
Thursday,
Проезжал
мимо
твоей
машины
в
четверг,
Parked
at
the
theater,
Припаркованной
у
театра,
You
got
a
ticket
for
parking
at
night,
Тебе
выписали
штраф
за
ночную
парковку,
Said
we'd
leave
here
together
Ты
сказала,
что
мы
уедем
отсюда
вместе
Head
out
the
stormy
weather
Скроемся
от
этой
ненастной
погоды
Where
no
one
knows
our
names,
Туда,
где
никто
не
знает
наших
имён,
And
you
said
you
loved
me
Friday
lying
naked
in
my
arms,
И
ты
сказала,
что
любишь
меня,
лёжа
обнажённая
в
моих
объятиях
в
пятницу,
If
I
had
it
my
way,
we
would
never
tear
apart,
Будь
моя
воля,
мы
бы
никогда
не
расставались,
And
you
know
that
nothing
is
mistaken,
И
ты
знаешь,
что
не
ошибаешься,
It
was
wrong
from
the
start,
Всё
было
неправильно
с
самого
начала,
And
every
chance
I
have
taken
has
failed
to
win
your
heart,
И
каждая
моя
попытка
завоевать
твоё
сердце
провалилась,
But
I
fall
back
into
you
Но
я
снова
возвращаюсь
к
тебе.
Took
my
breath,
Перехватило
дыхание,
You
took
it
all,
won't
give
back,
Ты
забрала
всё,
не
вернёшь,
Heart
attack
while
the
world
burns
slowly,
Сердечный
приступ,
пока
мир
медленно
горит,
Stab
my
back,
Удар
в
спину,
We
had
it
made,
wish
this
could
last,
У
нас
всё
было,
жаль,
что
это
не
могло
длиться
вечно,
Heart
attack
while
the
world
burns
slowly,
Сердечный
приступ,
пока
мир
медленно
горит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anson Rieser Li
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.