Anstandslos & Durchgeknallt feat. TMNS - Nur ein Wort (feat. TMNS) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anstandslos & Durchgeknallt feat. TMNS - Nur ein Wort (feat. TMNS)




Nur ein Wort (feat. TMNS)
Только слово (feat. TMNS)
Bitte gib mir nur ein "Oh"
Скажи мне только "О"
Bitte gib mir nur ein "Oh"
Скажи мне только "О"
Bitte gib mir nur ein bitte, bitte gib mir nur ein "Oh"
Скажи мне только прошу, прошу, скажи мне только "О"
Ich sehe, was du denkst
Я вижу, о чем ты думаешь
Ich denke, was du fühlst
Я думаю, что ты чувствуешь
Ich fühle, was du willst
Я чувствую, чего ты хочешь
Aber ich hör dich nicht
Но я тебя не слышу
Ich hab mir ein Wörterbuch gelieh′n
Я взял словарь напрокат
Dir A bis Z ins Ohr geschrien
Кричал тебе в ухо от А до Я
Ich stapel tausend wirre Worte auf
Я нагромождаю тысячи спутанных слов,
Die dich am Ärmel zieh'n
Которые тянут тебя за рукав
Und wo du hingeh′n willst
И куда бы ты ни шла
Ich häng an deinen Beinen
Я вишу у тебя на ногах
Wenn du schon auf den Mund fall'n musst
Если уж тебе придется упасть лицом вниз,
Warum dann nicht auf meinen?
Почему бы не на мои губы?
Oh, bitte gib mir nur ein "Oh"
О, прошу, скажи мне только "О"
Bitte gib mir nur ein "Oh"
Скажи мне только "О"
Bitte gib mir nur ein bitte, bitte gib mir nur ein "Oh"
Скажи мне только прошу, прошу, скажи мне только "О"
Bitte gib mir nur ein "Oh"
Скажи мне только "О"
Bitte gib mir nur ein "Oh"
Скажи мне только "О"
Bitte gib mir nur ein bitte, bitte gib mir nur ein Wort
Скажи мне только прошу, прошу, скажи мне только слово
Es ist verrückt, wie schön du schweigst
Это безумие, как красиво ты молчишь
Wie du dein hübsches Köpfchen neigst
Как ты склоняешь свою прелестную головку
Und so der ganzen lauten Welt und mir
И показываешь всему шумному миру и мне
Die kalte Schulter zeigst
Холодное плечо
Dein Schweigen ist ein Zelt
Твое молчание это шатер
Stellst es mitten in die Welt
Ты ставишь его посреди мира
Spannst die Schnüre und staunst stumm
Натягиваешь веревки и молча удивляешься
Wenn nachts jemand drüber fällt
Когда ночью кто-то через него спотыкается
Zu deinen Füßen red ich mich um Kopf und Kragen
У твоих ног я готов из кожи вылезти
Ich will in deine tiefen Wasser große Wellen schlagen
Я хочу поднять в твоих глубоких водах огромные волны
Oh, bitte gib mir nur ein "Oh"
О, прошу, скажи мне только "О"
Bitte gib mir nur ein "Oh"
Скажи мне только "О"
Bitte gib mir nur ein bitte, bitte gib mir nur ein "Oh"
Скажи мне только прошу, прошу, скажи мне только "О"
Bitte gib mir nur ein "Oh"
Скажи мне только "О"
Bitte gib mir nur ein "Oh"
Скажи мне только "О"
Bitte gib mir nur ein bitte, bitte gib mir nur ein Wort
Скажи мне только прошу, прошу, скажи мне только слово
(Bitte gib mir)
(Скажи мне)





Writer(s): Judith Holofernes, Pola Roy, Jean-michel Tourette, Mark Tavassol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.